сура Ан-Нахль Аят 19 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ан-Нахль Аят 19 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَاللَّهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ﴾
[ النحل: 19]

(Валерия Михайловна Порохова)

И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.

Сура Ан-Нахль Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Аллах Всеведущ, знает ваши тайны, которые вы скрываете в душе, и то, что вы открыто проявляете. От Него ничто не скрыто - ни тайное, ни явное.


Перевод Эльмира Кулиева


Аллах ведает то, что вы утаиваете, и то, что вы совершаете открыто.


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 19 суры Ан-Нахль

والله يعلم ما تسرون وما تعلنون

سورة: النحل - آية: ( 19 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 269 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И из скота: одни - для перевоза (грузов и людей), Другие -
  2. И ею будут растопляться И (внутренности) их утроб, и кожа.
  3. И о Собрании Верховном, Где споры меж собой они ведут, Нет у
  4. Неужто они лучше Народа Тубба или тех, кто был до них? Мы
  5. Но говорит иной родителям своим: "Да пфу на вас! Неужто обещаете вы
  6. Посланники им отвечали так: "Всего лишь люди мы, такие же, как вы,
  7. (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
  8. Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей
  9. А те, которые близ Бога пребывают, - Не величаются и не презреют
  10. Вина за теми лишь, Которые несут обиды людям, Злодействуя по всей земле

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ан-Нахль с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ан-Нахль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Нахль В комплекте с высоким качеством
сура Ан-Нахль Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ан-Нахль Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ан-Нахль Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ан-Нахль Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ан-Нахль Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ан-Нахль Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ан-Нахль Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ан-Нахль Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ан-Нахль Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ан-Нахль Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ан-Нахль Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ан-Нахль Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ан-Нахль Al Hosary
Al Hosary
сура Ан-Нахль Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ан-Нахль Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.