сура Ан-Наджм Аят 56 , русский перевод значения аята.
﴿هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ﴾
[ النجم: 56]
Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
Сура Ан-Наджм ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Этот Коран - увещевание, подобное древним увещеваниям, ниспосланным прежним народам.
Перевод Эльмира Кулиева
Этот предостерегающий увещеватель такой же, как и первые предостерегающие увещеватели.
Толкование ас-Саади
Сын Абдуллаха, потомок Хашима, представитель курейшитского рода - Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, не был первым из посланников. Прежде него к людям тоже приходили посланники, проповедовавшие то же, что и он. Что же вам не нравится в его учении? Какой изъян вы нашли в его проповедях? Разве он не учит вас добру и не предостерегает от зла? Разве он не читает вам ниспосланный Мудрым и Достохвальным Господом Священный Коран, который не имеет ничего общего с ложью и измышлениями? Разве Аллах не уничтожил ваших предшественников, которые отвергали благородных посланников? А если так, то что сможет избавить от Божьей кары грешников, которые отвергают Пророка Мухаммада, господина всех посланников и предводителя всех богобоязненных праведников, да благословит его Аллах и приветствует?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Огонь нас не коснется; Быть может, лишь на считаные
- Поистине, Сафа и Маруа - (Одни) из Божьих знаков, А потому греха
- И ты не выведешь на путь прямой слепых, (Удерживая их) от заблужденья.
- И есть ли нечестивее того, Кто ложь возводит на Аллаха И ложными
- А тот, кто обратит к ним тыл в тот день, За исключением
- (Конечно, хватит!) И если вы останетесь тверды и терпеливы, И если враг
- (Но Муса) продолжал: "Господь востока, запада И Бог всего, что суще между
- Я дам отсрочку им, Но замысел мой тверд и неминуем.
- Скажи: "У Бога ясное свидетельство (всему), И, если б Он желал того,
- Не видят ли они, Как Мы проходим по земле И от краев
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Наджм с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Наджм продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Наджм В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.