сура Аз-Зухруф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо.
Толкование ас-Саади
Аллах ни с кем не поступает несправедливо и наказывает только тех, кто грешит и совершает преступления.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Со временем, Когда они пришли в долину муравьев, Одна из муравьих сказала:
- Владыке и восхода, и заката, - Ведь нет другого божества, кроме Него!
- Скажи: "О Господи! Если Ты явишь мне Все то, что Ты им
- Там лишь стенание для них, И там им ничего не слышать.
- Скажи: "Вы видели те ваши божества, Кого вы призываете, помимо Бога? Вы
- Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же
- А ведь до этого с Аллахом Вступили в Договор они О том,
- И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

