сура Аз-Зухруф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо.
Толкование ас-Саади
Аллах ни с кем не поступает несправедливо и наказывает только тех, кто грешит и совершает преступления.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- А потому зови их (к Богу), Будь стойким, как повелено тебе, И
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
- Чтобы к Верховному Собранию (святых) Прислушиваться не могли они И были изгнаны
- Они хотят, чтоб ты был более уступчив, - Тогда бы и они
- А те, чья чаша будет легковесна, Самих себя на гибель обрекут За
- Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- Но верные служители Аллаха - не такие;
- Не убегайте! Возвращайтесь к тем (дарам), Что были в изобилии даны вам;
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.