сура Аз-Зухруф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо.
Толкование ас-Саади
Аллах ни с кем не поступает несправедливо и наказывает только тех, кто грешит и совершает преступления.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, кто терпеливо-стоек (в своей вере), Стремясь Господень лик узреть, Молитву
- А потому оставь их (до того мгновенья), Пока они свой День не
- А кто под (тяжестью) обид Способен (за себя стоять и) защищаться, -
- (Что рвутся вверх), Подобно веренице рыжих скачущих верблюдов.
- Были до вас такие люди, Что задавали эти же вопросы, Но, (получив
- И говорят они: "Все это - сказы древних (поколений), Что для себя
- Когда с оковами на шее и в цепях Их будут (в Ад)
- И не ходи ты горделиво по земле - Тебе ее не разверзти
- И потому Аллах избавил их от бедствия и скорби того Дня, Пролив
- Так налагает Бог печать на сердце тех, Кто разумением не обладает.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.