сура Аз-Зухруф Аят 76 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]
Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.
Сура Аз-Зухруф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо.
Толкование ас-Саади
Аллах ни с кем не поступает несправедливо и наказывает только тех, кто грешит и совершает преступления.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь был он из числа уверовавших слуг Господних.
- И Фараон сказал: "Хаман! Ты выстрой башню мне, Что даст возможность мне
- И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
- Благословенно имя Бога твоего, Владыки щедрости, величия и славы!
- И Мы его и род его спасли, Кроме жены его, что позади
- Когда же он провизией снабдил их, Он в ношу брата кубок положил.
- А потому славь имя Бога твоего, Всевышнего Владыки!
- И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище,
- Они же отвратились от него и говорили: "Наученный (другими)! Одержимый!"
- (Писание) прямое, (без уверток), Чтобы напомнить (нечестивым) о наказании великом, А тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.