сура Аз-Зухруф Аят 76 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аз-Зухруф Аят 76 (Az-Zukhruf - الزخرف).
  
   

﴿وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِن كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ﴾
[ الزخرف: 76]

(Валерия Михайловна Порохова)

Не Мы им причинили зло Ведь злочестивы были они сами.

Сура Аз-Зухруф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы не поступили с этими грешниками несправедливо, подвергнув их наказанию, но они сами причинили вред себе, выбрав заблуждение, предпочтя его руководству по прямому пути.


Перевод Эльмира Кулиева


Мы не поступили с ними несправедливо - они сами поступали несправедливо.


Толкование ас-Саади


Аллах ни с кем не поступает несправедливо и наказывает только тех, кто грешит и совершает преступления.

Послушайте Аят 76 суры Аз-Зухруф

وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين

سورة: الزخرف - آية: ( 76 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 495 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Поистине, Сады услады ждут людей, Кто гнева Божьего страшится.
  2. И были бы на нем браслеты золотые, Иль вместе с ним явились
  3. Они (с готовностью) внимают лжи И пожирают (с жадностью) запретное (Аллахом). А
  4. На ней Мы пропитание устроили для вас И тех, кого кормить вам
  5. Чтоб мог ты тех предостеречь, Отцы которых, не приняв предупреждений Наших, Остались
  6. И лишь Аллах владеет небесами и землей. И в День, когда наступит
  7. Их лица будет жечь огонь, И сведены их губы будут, В оскале
  8. И молвили они: "Ужель оставим мы своих богов Ради безумного поэта?"
  9. (Так) отклоняй же зло (их) тем, что лучше, - Известно Нам вернее
  10. А те, кто не уверовал, Пусть гибнут! И обратятся тщЕтой их дела.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аз-Зухруф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аз-Зухруф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зухруф В комплекте с высоким качеством
сура Аз-Зухруф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аз-Зухруф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аз-Зухруф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аз-Зухруф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аз-Зухруф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аз-Зухруф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аз-Зухруф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аз-Зухруф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аз-Зухруф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аз-Зухруф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аз-Зухруф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аз-Зухруф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аз-Зухруф Al Hosary
Al Hosary
сура Аз-Зухруф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аз-Зухруф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.