сура Аль-Кахф Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَاهُمْ لِيَتَسَاءَلُوا بَيْنَهُمْ ۚ قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ كَمْ لَبِثْتُمْ ۖ قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ ۚ قَالُوا رَبُّكُمْ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثْتُمْ فَابْعَثُوا أَحَدَكُم بِوَرِقِكُمْ هَٰذِهِ إِلَى الْمَدِينَةِ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَا أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ وَلْيَتَلَطَّفْ وَلَا يُشْعِرَنَّ بِكُمْ أَحَدًا﴾
[ الكهف: 19]
Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из них спросил: "Как долго здесь вы находились?" Они ответили: "Мы находились здесь, (возможно), день иль часть его". (И вновь) они сказали: "Господь ваш лучше знает то, Как долго здесь вы находились. (Ну, а теперь) пошлите в город одного из вас С этой серебряной монетой, что при вас (осталась), - Пусть он посмотрит, у кого еда почище, И принесет вам все, что нужно из нее; Но чтобы вел себя он скромно И никому о вас не сообщал.
Сура Аль-Кахф ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Так же, как Мы повелели им уснуть, Мы пробудили их, чтобы они расспросили друг друга, сколько времени они спали. Один из них спросил: "Сколько времени мы спали?" Ему ответили: "Один день или часть дня". А поскольку они не были уверены в этом, они сказали: "Полагайтесь на Аллаха. Он лучше ведает об этом. Пусть один из вас пойдёт в город с этой серебряной монетой, выберет лучшую пищу и принесёт вам необходимое для вас количество. Ему следует быть скромным и вежливым, чтобы никто не узнал о вас.
Перевод Эльмира Кулиева
Так Мы пробудили их для того, чтобы они расспросили друг друга. Один из них сказал: «Сколько вы пробыли здесь?». Они сказали: «Мы пробыли день или часть дня». Они сказали: «Вашему Господу лучше известно о том, сколько вы пробыли. Пошлите одного из вас в город с вашими серебряными монетами. Пусть он посмотрит, какая еда получше, и принесет вам ее поесть. Но пусть он будет осторожен, чтобы никто не догадался о вас.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
- О вы, кто верует! Аллаху повинуйтесь и посланнику Его! Не обращайте в
- Поистине, предупрежденье было вам О наказанье близком (в Судный День), - В
- (Вы) возвратите нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы.
- И тем, (кто обольстится ими), Пристанище - в Аду, И не найти
- Они считают, Что союзники ушли лишь ненадолго, И если они вновь придут,
- Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
- Мы пожелали милость оказать Тем, кто на той земле был угнетен, -
- Много первых (из далеко ушедших лет)
- Оставив (в одиночестве) всех тех, Кого Господь в напарницы вам создал? О
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Кахф с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Кахф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кахф В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

