сура Аль-Кадр Аят 5 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кадр Аят 5 (Al-Qadr - القدر).
  
   

﴿سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ﴾
[ القدر: 5]

(Валерия Михайловна Порохова)

И в эту ночь до появления зари Мир воцаряется (на всей земле)!

Сура Аль-Кадр Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В ночь величия воцаряется мир. Нет ни вреда, ни зла до появления зари!


Перевод Эльмира Кулиева


Она благополучна вплоть до наступления зари.


Толкование ас-Саади


Эта ночь избавлена от несчастий и зла, поскольку приносит с собой огромное благо. Она начинается с захода солнца и заканчивается с наступлением зари. Существует много хадисов о превосходстве этой ночи. Известно, что это - одна из десяти последних ночей месяца рамадан, и искать ее следует особенно в нечетные дни. Ночь предопределения не потеряет своей важности и своего блага вплоть до наступления Судного дня. Пророк Мухаммад в последние десять дней рамадана уединялся в мечети, где он всецело отдавался поклонению Аллаху, чтобы не упустить ночь предопределения.

Послушайте Аят 5 суры Аль-Кадр

سلام هي حتى مطلع الفجر

سورة: القدر - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 598 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб указать вам
  2. Но если они будут добиваться, Чтоб ты Мне в соучастники придал, О
  3. Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения
  4. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  5. Но твой Господь - Владыка милосердия и (все)прощенья. И если б Он
  6. Они клянутся перед вами именем Аллаха, Чтобы служить угоде вашей, Но подобало
  7. Кроме Аллаха, призывают они тех, Что не способны им ни навредить, Ни
  8. А те, кто не уверовал (в Аллаха) И счел за ложь знаменья
  9. И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в
  10. Ужель вы станете просить у вашего пророка, О чем просили прежде люди

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кадр с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кадр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кадр В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кадр Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кадр Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кадр Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кадр Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кадр Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кадр Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кадр Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Кадр Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кадр Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кадр Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кадр Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кадр Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кадр Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кадр Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кадр Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.