сура Ад-ДухАн Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 19]
Над Господом не возноситесь, - Ведь я иду к вам с явной властью.
Сура Ад-ДухАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И не превозноситесь перед Аллахом, отвергая Его посланника. Ведь я пришёл к вам с ясным чудом, доказывающим истинность моей пророческой миссии и что я - истинный посланник.
Перевод Эльмира Кулиева
Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.
Толкование ас-Саади
Не отказывайтесь от поклонения Ему и не смотрите свысока на Его рабов, ведь я пришел к вам с явными чудесами и неопровержимыми доказательствами. Но египтяне сочли его лжецом и решили убить. Тогда Муса попросил Аллаха защитить его от их зла и от зловещего побития камнями и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые
- Аллах приводит в притчу город, Что пребывал в спокойствии и мире, И
- И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, -
- И все ж они тебя торопят с наказаньем. Но не нарушит Бог
- Тогда на них наслали Мы туфан, И саранчу, и скнип, и жаб,
- И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым -
- А тот, кому представят книгу в леву руку, Скажет: "О, если б
- И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас
- И что бы доброго они ни совершили, Воздастся душам их сполна, -
- И говорят они: "Когда же это обещание (свершится), Если ты правду говоришь?"
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ад-ДухАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ад-ДухАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ад-ДухАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.