сура Аль-Хаджж Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев Наших) Сочли лжецами люди Нуха, Ад и Самуд,
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же, о пророк, народ отрицает твой призыв к Аллаху и вредит тебе, считая тебя лжецом, не огорчайся, а подумай об истории посланников Аллаха до тебя, и ты обнаружишь, что ты не первый посланник, которого народ счёл лжецом, подвергал страданию и причинял вред. И до твоего народа, который отрицает твоё послание, считая тебя лжецом, были народы, считавшие своих посланников, направленных к ним Аллахом, лжецами, - народ Нуха и адиты, к которым был послан Худ, а также самудяне, к которым был послан Салих, -
Перевод Эльмира Кулиева
Если они сочтут тебя лжецом, то ведь еще раньше пророков считали лжецами народ Нуха (Ноя), адиты, самудяне,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И так послали Мы тебя к народу, Прежде которого другие Прошли (и
- (Облачены) проклятием (Господним), Где бы ни встретились они, Хватать и предавать их
- Иль чтоб не говорили вы: "Наши отцы еще до нас Другие божества
- (О человек)! Какой же дар из всех даров Господних Тебя в сомненье
- Но Я, поистине, прощающ К тому, кто, каясь, обращается ко Мне, И
- Господь твой (мудростью) желанья Своего Творит (во благо) и (на благо) избирает.
- Тем, кто не верует в знамения Господни, Его пророков убивая не по
- Если б неверные (задумали) сразиться с вами, Они бы непременно обратились в
- И Мы представили знаменья им, В которых явным было испытание (для них).
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

