сура Аль-Хаджж Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев Наших) Сочли лжецами люди Нуха, Ад и Самуд,
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же, о пророк, народ отрицает твой призыв к Аллаху и вредит тебе, считая тебя лжецом, не огорчайся, а подумай об истории посланников Аллаха до тебя, и ты обнаружишь, что ты не первый посланник, которого народ счёл лжецом, подвергал страданию и причинял вред. И до твоего народа, который отрицает твоё послание, считая тебя лжецом, были народы, считавшие своих посланников, направленных к ним Аллахом, лжецами, - народ Нуха и адиты, к которым был послан Худ, а также самудяне, к которым был послан Салих, -
Перевод Эльмира Кулиева
Если они сочтут тебя лжецом, то ведь еще раньше пророков считали лжецами народ Нуха (Ноя), адиты, самудяне,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Теперь же, (когда к ним пришел Коран), Они не веруют в него,
- Ослу, что тащит груз тяжелых книг, (Но смысл того, что в них,
- О сестра Харуна! Ни твой отец порочным не был, Ни твоя мать
- Сие, поистине, обещано нам было - И нам, и нашим праотцам. Это
- (Не вняли этому завету их потомки) И в это дело разделение внесли
- Мы не отменим ни единого айата И вам не повелим забыть его,
- Кто верует в знамения Господни
- И ты увидишь в День тот грешников, Что скованы одною цепью (совершённого
- Потом отправили Мы Мусу и Харуна, его брата, С знаменьями от Нас
- И пламенеющей зари, -
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

