сура Аль-Хаджж Аят 42 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَعَادٌ وَثَمُودُ﴾
[ الحج: 42]
Если они тебя, (о Мухаммад!), лжецом считают, Так и до них (посланцев Наших) Сочли лжецами люди Нуха, Ад и Самуд,
Сура Аль-Хаджж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если же, о пророк, народ отрицает твой призыв к Аллаху и вредит тебе, считая тебя лжецом, не огорчайся, а подумай об истории посланников Аллаха до тебя, и ты обнаружишь, что ты не первый посланник, которого народ счёл лжецом, подвергал страданию и причинял вред. И до твоего народа, который отрицает твоё послание, считая тебя лжецом, были народы, считавшие своих посланников, направленных к ним Аллахом, лжецами, - народ Нуха и адиты, к которым был послан Худ, а также самудяне, к которым был послан Салих, -
Перевод Эльмира Кулиева
Если они сочтут тебя лжецом, то ведь еще раньше пророков считали лжецами народ Нуха (Ноя), адиты, самудяне,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О вы, кто верует! Ведь многобожники, поистине, нечисты. И пусть они не
- Скажи: "Ужель не веруете вы в Того, Кто землю сотворил в два
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
- Кому дано повелевать И верным быть перед доверием Его.
- И те, кто благочестием превосходил других,
- Неверным возгласят (в тот День): "Когда вас к вере призывали - Вы
- Я говорил им только то, Что Ты мне повелел (им возвестить): "Аллаху
- Не думайте, что те, кто не уверовал (в Аллаха), Расстроить могут (Его
- Неверных перед Богом не избавят Ни их добро, ни дети их, -
- Аллах не поместил в одной груди два сердца, Не сделал ваших жен,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Хаджж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Хаджж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Хаджж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.