сура Ан-Намль Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿أَلَمْ يَرَوْا أَنَّا جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِيَسْكُنُوا فِيهِ وَالنَّهَارَ مُبْصِرًا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ﴾
[ النمل: 86]
Ужель не видели они, Что Мы установили ночь, Чтоб (в темноте) ее они почили, А день устроили, чтоб дать им свет (для бденья)? В этом, поистине, знамение для тех, Которые уверовали (в Бога).
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они видели, что Аллах сотворил ночь для отдыха, а день - освещённым, чтобы люди могли трудиться ради своего проживания. В этом - явные доказательства единобожия Аллаха для людей, разумеющих эти знамения и уверовавших в Аллаха.
Перевод Эльмира Кулиева
Разве они не видели, что Мы создали ночь для того, чтобы они отдыхали в течение нее, и день для освещения? Воистину, в этом - знамения для верующих людей.
Толкование ас-Саади
Разве они не задумываются над великими знамениями и неоценимыми щедротами своего Господа? Разве они не видят, что Всевышний Аллах подчинил ночь и день их интересам? С наступлением ночи они укладываются спать, отдыхают и готовятся к завтрашнему дню. А ранним утром они рассыпаются по земле в надежде заработать на жизнь и пропитание. Все это - знамения, обязывающие людей исповедовать единобожие и задумываться над милосердием Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А если тебе в тягость их презренье, То даже если б мог
- И Мы ответили на зов его И даровали сына, И плодной сделали
- А отрекутся от него лишь те несчастные,
- Иль в их руках - сокровища Господних благ - Всесильного Владыки твоего,
- Ведь тот, кто ненависть к тебе питает, Отвергнут будет (Им) навечно.
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Неужто ты не вглядывался в тех, Кто обменял благодеяния Аллаха На богохульное
- Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии
- Прелюбодей не (смеет) в связь вступать Ни с кем, помимо многобожницы иль
- В тот День, Как вы увидите его, Каждая мать, кормящая младенца, забудет
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.