сура Аль-Араф Аят 6 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 6 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿فَلَنَسْأَلَنَّ الَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْأَلَنَّ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الأعراف: 6]

(Валерия Михайловна Порохова)

И Мы отчета спросим с тех, Которым было послано (Писанье). Спросим и с тех, через которых было послано оно.

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


В Судный день Аллах справедливо и точно воздаст каждому за его деяния в ближайшей жизни. Аллах призовёт к ответу тех, к которым были направлены посланники: получили ли они Послание Аллаха, и что они тогда ответили посланникам? Аллах спросит также посланников: "Передали ли вы то, что было ниспослано вам от вашего Господа? Как ответили на это ваши племена?"


Перевод Эльмира Кулиева


Мы непременно спросим тех, к кому были отправлены посланники, и непременно спросим самих посланников.


Толкование ас-Саади


Народы, к которым Аллах отправил посланников, непременно будут спрошены о том, как они ответили на призыв Божьих посланников. Всевышний сказал: «В тот день Он воззовет к ним и скажет: “Что вы ответили посланникам?” В тот день известия будут сокрыты от них, и они не будут расспрашивать друг друга» (28:65–66). Аллах также призовет к ответу посланников, которые будут спрошены о том, донесли ли они до людей Его послания, и том, что им ответили их народы.

Послушайте Аят 6 суры Аль-Араф

فلنسألن الذين أرسل إليهم ولنسألن المرسلين

سورة: الأعراف - آية: ( 6 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 151 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но среди них разногласят (различные) общины, И горе тем, кто не уверовал
  2. Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
  3. Скажи: "Если бы ангелы спокойно (Обосновались) и ходили по земле, Мы бы
  4. И потому, что Час наступит - Нет в том сомненья никакого, -
  5. До Дня (Господнего) решенья (на Суде).
  6. Он - Тот, Кто Своего посланника послал И с ним - (вам)
  7. Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
  8. Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, Когда вы были малой, слабой
  9. Ведь Он один вершит первичное созданье, И Он один способен жизнь восстановить.
  10. Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, April 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.