сура Аз-Зарият Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
[ الذاريات: 19]
И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся: просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
Толкование ас-Саади
Намаз в середине ночи является величайшим обрядом поклонения и свидетельствует об искренней преданности раба своему Господу и правдивости его веры. Поэтому истинные верующие спали лишь малую часть ночи и проводили долгие часы в молитвах и за чтением Корана, смиренно поминая Аллаха и обращаясь к Нему с мольбой. Их молитвы продолжались до наступления зари, и они завершали их мольбой о прощении. Мольба о прощении перед рассветом - это великое достоинство, которое присуще далеко не каждому рабу, и поэтому Всевышний Аллах упомянул о нем как об одном из качеств истинных верующих: «Они терпеливы, правдивы, смиренны, делают пожертвования и просят прощения перед рассветом» (3:17). К праведным деяниям также относятся обязательные и добровольные пожертвования в пользу тех, кто просит подаяния, и тех, кто молча сносил тяготы и лишения. Затем Всевышний призвал рабов задуматься над тем, что окружает их в земном мире:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- Он создал человека из гончарной глины, (Сухой и) звонкой, (как фаянс),
- Кто ж после этого способен возразить тебе О неизбежности Последнего Суда?
- Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
- Тогда же Мы простили вас, И вы могли стать благодарны.
- (Аллах) сказал: "О Нух! Он не относится, увы, к твоей семье: Поистине,
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- И в этом - назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.
- И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?
- Ужель не ведают они, что среди многих прочих Руками Нашими построенных вещей
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.