сура Аз-Зарият Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ﴾
[ الذاريات: 19]
И в достоянии у них Всегда имелась доля для лишенных, Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат.
Сура Аз-Зарият ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Они выделяли определённую долю из своего достояния для нуждающихся: просящих и бедных, которые воздерживаются просить подаяние.
Перевод Эльмира Кулиева
Они выделяли известную долю своего имущества для просящих и обездоленных.
Толкование ас-Саади
Намаз в середине ночи является величайшим обрядом поклонения и свидетельствует об искренней преданности раба своему Господу и правдивости его веры. Поэтому истинные верующие спали лишь малую часть ночи и проводили долгие часы в молитвах и за чтением Корана, смиренно поминая Аллаха и обращаясь к Нему с мольбой. Их молитвы продолжались до наступления зари, и они завершали их мольбой о прощении. Мольба о прощении перед рассветом - это великое достоинство, которое присуще далеко не каждому рабу, и поэтому Всевышний Аллах упомянул о нем как об одном из качеств истинных верующих: «Они терпеливы, правдивы, смиренны, делают пожертвования и просят прощения перед рассветом» (3:17). К праведным деяниям также относятся обязательные и добровольные пожертвования в пользу тех, кто просит подаяния, и тех, кто молча сносил тяготы и лишения. Затем Всевышний призвал рабов задуматься над тем, что окружает их в земном мире:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- На праведной стезе.
- И вечно пребывать им там По верному обетованию Аллаха, - Он мудр
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- Они ответят: "Пробыли мы там Один лишь день иль часть его -
- И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, - Они все - из
- Опередившими других (в принятии ислама) были те, Кто первыми, (оставив свой очаг),
- И он сказал: "Вступите на него, и с именем Аллаха Ему и
- И стали упрекать они друг друга,
- Конечно, можем Мы явить тебе, Что Мы им обещаем, (За ослушание грозя
- Помимо тех, кто связан с тем народом, Что состоит в союзе с
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аз-Зарият с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аз-Зарият продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аз-Зарият В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.