сура Аль-Иншикак Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴾
[ الانشقاق: 19]
Вам предстоит ступени все пройти - (И жизнь, и смерть, и Воскресенье).
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
вы будете переходить из одного состояния в другое, одно тяжелее и ужаснее другого: смерть, воскрешение и ужасы Дня воскресения.
Перевод Эльмира Кулиева
Вы переходите из одного состояния в другое.
Толкование ас-Саади
Аллах поклялся знамениями, наступающими с приходом ночи. Он поклялся вечерней зарей, то есть последними лучами солнца, с которыми наступает ночь. Он также поклялся различными животными, которые собираются под покровом ночи, и луной, наполненной светом во время полнолуния, когда она наиболее прекрасна и приносит больше всего пользы. Господь принес эти клятвы в подтверждение того, что человеческий организм во время развития минует многочисленные фазы и стадии. Вначале он представляет собой каплю, которая превращается в сгусток крови и кусочек мяса. Затем в человеческий зародыш вдыхают душу, а через некоторое время появляется на свет младенец. Он вырастает в ребенка, а затем достигает зрелого возраста, и тогда перо ангела начинает записывать, насколько точно он придерживается повелений и запретов Господа. Затем человек умирает, после чего Аллах воскресит его и воздаст ему за совершенные деяния. Эти различные стадии, через которые проходит раб Божий, свидетельствуют о том, что только Аллах достоин поклонения. Ведь только Всемогущий и Милостивый Аллах правит Своими рабами, правит мудро и милосердно, и все бедные и беспомощные рабы находятся в Его власти.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
- Скажи: "Он - Тот, Кто вас рассеял по земле С тем, чтоб
- И солнце, и луна (В затмении иль восхождении) сойдутся вместе, -
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Скажи (им): "Ангел смерти, Кому даны на попеченье вы, Приемлет душу вашу
- Мы во властители Огня лишь ангелов призвали, Назначив точно их число Для
- Он - Тот, Кто шлет вам воду с неба: Вам от нее
- И бойтесь адова огня, Что уготован для неверных;
- Поистине, падет на вас Господне наказанье,
- Разрешена вам ловля рыбы в море В пищу для вас и тех,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.