сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И в завершение всего Он утвердил создание небес, Что были как бы
- И горе тем В тот День, Кто ложью называл,
- И стал наследником Дауда Сулейман, И он сказал: "О люди! Нас научили
- И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам
- (Иблис) сказал: "Дай мне отсрочку, (мой Владыка), До Дня, когда воскрешены все
- Почтенных и благочестивых.
- Все ваше достояние и дети - Лишь испытание для вас. А у
- А если станут непослушны, то скажи: "Я не ответственен за то, что
- Сделай участником его в моем предназначенье,
- Бьют искрами (из-под копыт),
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

