сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тогда вельможи из народа Фараона Сказали: "Сие, поистине, искусный чародей,
- Мы после Нуха сколько поколений погубили! Достаточен Господь твой (в сущности Своей),
- Он скажет: "Пробыли вы там совсем немного, - О, если бы вы
- О люди! Поклоняйтесь вашему Владыке, Кто создал вас и тех, кто был
- А те, чьи лица белым светом озарятся, Те будут в милости Аллаха
- К кому придет (Господне) наказание позором И то, над кем оно пребудет
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
- Но для неверных все равно, Увещевал ты их иль нет, - (В
- О люди Книги! От Нас пришел посланник к вам, Чтоб разъяснить вам
- О вы, два тяжких (мира джиннов и людей)! Мы скоро вас рассудим
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.