сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь замышляли хитрости и те, кто был до них, - Аллах же
- Когда же Наше повеленье проявилось, Мы Салиха и тех, кто с ним
- Аллаху и посланнику Его послушны будьте, Не затевайте споров меж собой, А
- Что с вами, лишены вы дара речи?"
- А если отвернутся от тебя они, скажи: "Я возвестил вам это одинаково
- И говорят они: "Неужто, обратившись в прах и кости, Мы будем вновь
- И говорят, когда его зачитывают им: "В него уверовали мы. Он -
- Аллах избрал Адама, Нуха, Род Ибрахима и Имрана над всеми прочими родами
- И если обе вы к Аллаху в раскаянии обратитесь - А ведь
- Вам благо дал в скоте и сыновьях,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

