сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И Мы внушили (повелением) ему: "Построй ковчег пред Нашими глазами, По Нашему
- Им бы довольствоваться тем, Чем наделяет их Аллах И что дает Его
- И джиннов создал из огня, Свободного от дыма, -
- Под сводом пламенным Огня!
- И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,
- Оно плоды свои приносит каждый миг По изволению его Владыки, - И
- Послали Нуха Мы к его народу; Среди него он пробыл без пятидесяти
- Теперь же лицемеры и те люди, Сердца которых схвачены недугом, Говорят: "Их
- Они мертвы, в них жизни нет, А потому и знать не могут,
- Нет, - он ответил. - Это сделал этот - Самый большой из
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой