сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Уверовали в Господа мы нашего, Чтоб Он простил нам наши прегрешенья И
- Увещевает вас Аллах, чтоб впредь Вы никогда к подобному не возвращались, Если
- Им - наказание в сей жизни, И, несомненно, более жестоким Им будет
- Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, С небес на землю
- Скажи: "Хвала Аллаху, и да будет мир Над теми из служителей Его,
- И это потому, что лишь Аллах есть Истина, А те, кого, опричь
- [И навлекли они гнев Божий на себя] Тем, что нарушили завет свой,
- Когда же бросили они, К ним Муса обратился: "Что вы представили, есть,
- Чтоб не сказала: "О, если бы меня Господь направил, Была бы я
- О вы, кто верует! Не будьте вы подобны тем, Которые тревожили и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.