сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Та - Син. Это знамения Корана - Той Книги, что ясно (все
- Поистине, не схорониться тем, Кто искажает истину в знаменьях Наших. Кто ж
- Они отвергли дерзостно приказ Господень, И вот тогда на их глазах Их
- Не веруют (и богохульствуют) такие, кто говорит: "Аллах есть третий из троих",
- И молвили: "Они, конечно, оба - маги, И колдовством своим они хотят
- Когда же страх покинул Ибрахима И радостная весть пришла к нему, Он
- И ангелы сказали: "О Марйам! Господь тебя избрал, очистил и возвысил Над
- И отвернулся он от них и молвил: "Как велико мое страданье по
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
- И вы, и ваши праотцы?
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.