сура Аль-Ляйль Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ﴾
[ الليل: 19]
И не для почестей благодеяет,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он (жертвующий) ничем не обязан никому и никому ничего не должен.
Перевод Эльмира Кулиева
и всякую милость возмещает сполна
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И
- И двинутся В тот День Раздельными толпами люди, И им предстанет все
- В День Воскресения (на Суд) Господь твой, истинно, рассудит между ними Все
- И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
- Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
- В них добрые, прекрасные (девицы), -
- Пока нас не постигла смерть".
- Поистине, жилищем станет Ад.
- Когда ж явился благовестник, Набросил он (рубаху) на его лицо, И вмиг
- А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.