сура Аль-Бакара Аят 192 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Бакара Аят 192 (Al-Baqarah - البقرة).
  
   

﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]

(Валерия Михайловна Порохова)

Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!

Сура Аль-Бакара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Если они удержатся и примут ислам, Аллах простит им то, что они сделали раньше, и пощадит их. Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный!


Перевод Эльмира Кулиева


Но если они прекратят, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.


Толкование ас-Саади


Мусульмане должны сражаться с неверующими, пока те не отрекутся от неверия и не обратятся в ислам. Если же они станут мусульманами, то Аллах примет их покаяния и простит им то, что они были неверующими, поклонялись истуканам в Заповедной мечети и мешали посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклоняться в ней вместе с остальными правоверными. Таково милосердное и великодушное отношение Аллаха к Его рабам.

Послушайте Аят 192 суры Аль-Бакара

فإن انتهوا فإن الله غفور رحيم

سورة: البقرة - آية: ( 192 )  - جزء: ( 2 )  -  صفحة: ( 30 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Так Мы вознаграждаем добротворцев, -
  2. Но в заблуждение ввели нас те, Которые в грехах погрязли, -
  3. Таков тот довод, что Мы дали Ибрахиму Против (неверия) его народа. Мы
  4. Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
  5. Был вам в посланнике Аллаха Пример хороший тем, Кто возложил свои надежды
  6. И он поклялся им обоим: "Я вам, поистине, советник верный".
  7. Кто ищет (радости) земного бытия и удовольствия его, Тому Мы в нем
  8. Чтоб возымела от Аллаха каждая душа, Что уготовила себе (деяньями своими), -
  9. И им не предстоит увидеть ничего, - Один лишь вскрик настигнет их,
  10. И там им предстоит ни жить, ни умереть.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Бакара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Бакара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Бакара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Бакара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Бакара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Бакара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Бакара Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Бакара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Бакара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Бакара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Бакара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Бакара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Бакара Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Бакара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Бакара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.