сура Аль-Бакара Аят 192 , русский перевод значения аята.
﴿فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ البقرة: 192]
Но если прекратят они, - Аллах ведь всепрощающ, милостив безмерно!
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Если они удержатся и примут ислам, Аллах простит им то, что они сделали раньше, и пощадит их. Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный!
Перевод Эльмира Кулиева
Но если они прекратят, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.
Толкование ас-Саади
Мусульмане должны сражаться с неверующими, пока те не отрекутся от неверия и не обратятся в ислам. Если же они станут мусульманами, то Аллах примет их покаяния и простит им то, что они были неверующими, поклонялись истуканам в Заповедной мечети и мешали посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поклоняться в ней вместе с остальными правоверными. Таково милосердное и великодушное отношение Аллаха к Его рабам.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И кто же тот, кто служит ратью вам И кто способен оказать
- Он - Тот, Кто в путь пустил два моря: Приятное и пресное
- Тем, кто уверовал (в Него) и был благочестив, Страшася Его гнева, -
- Мы все знаменья Наши показали (Фараону), - Он же отверг их, ложными
- Он - Тот, Кто создал ночь, Чтоб вы могли почить, И день
- Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
- (Отец) сказал: "Ужель, о Ибрахим, ты от моих богов отречься (хочешь)? Если
- Мы человека сотворили Из капли смеси; Чтоб испытать его, Мы одарили его
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- Ужель не сделали Мы эту землю Вместилищем того,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

