сура Аш-Шуара Аят 22 , русский перевод значения аята.
﴿وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدتَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 22]
А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том (состоит), что ты поработил Сынов Исраиля, (моих собратьев).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Муса указал на скверные деяния Фараона, а именно на то, что он поработил сынов Исраила и убивал их сыновей. И то, что он был воспитан в доме Фараона, Муса не считал милостью со стороны Фараона, так как это было следствием тех деяний, которые вершил Фараон. Ведь Мусу бросили в море, чтобы Фараон не смог убить его. После этого Муса был взят в дом Фараона. И если бы не эти преступные деяния Фараона, Мусу воспитали бы его настоящие родители.
Перевод Эльмира Кулиева
А та милость, в которой ты меня попрекаешь, состоит в том, что ты поработил сынов Исраила (Израиля)».
Толкование ас-Саади
Как ты можешь упрекать меня в неблагодарности, в то время как мои соплеменники порабощены твоим народом. Ты избавил меня от рабства и унижения, но это не означает, что ты облагодетельствовал меня, поскольку ты не имеешь никаких прав порабощать и угнетать мой славный народ. В действительности, от рабства и унижения меня спас Всевышний Аллах, а ты лишь поработил тех, кого сумел поработить. Посему не жди от меня благодарности за подобную милость.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда,
- Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять),
- К'арун, поистине, был из народа Мусы, Но он злодействовал жестоко против них.
- Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто
- И знает Он, что вы скрываете (в душе), А что являете открыто.
- Их клятвы ложные, как щит, Прикрыли (все их злодеянья), Сводя людей с
- Средь них есть и такой, кто говорит: "Уволь меня (от этого похода)
- И оставляете вы жизнь вторую (без вниманья).
- И как вы мыслите Владыку всех миров?"
- Во имя Божие! - ответили они. - Аллах, поистине, тебя пред нами
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.