сура Аш-Шуара Аят 197 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шуара Аят 197 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ﴾
[ الشعراء: 197]

(Валерия Михайловна Порохова)

Неужто им знамением не служит то, Что ведают о нем Исраиля ученые мужи?

Сура Аш-Шуара Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Разве эти упрямые не уверовали в Коран, хотя у них имеются явные свидетельства, доказывающие истинность Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - знание знатоков из сынов Исраила о Коране, так как он был упомянут в их Писаниях?!


Перевод Эльмира Кулиева


Разве для них не является знамением то, что ученые сынов Исраила (Израиля) знают его?


Толкование ас-Саади


Разве это - не достаточное свидетельство божественного происхождения Корана? До появления ислама сыны Исраила считались обладателями мудрости и знания, и арабы обращались к ним за советом, когда оказывались в затруднительном положении. Если сыны Исраила утверждали что-либо, то никто не смел усомниться в х словах. Когда Пророк Мухаммад, да благословит его Аллах и приветствует, начал проповедовать Коран, сыны Исраила узнали в нем божественную истину. То же самое произошло, когда чародеи Фараона, прекрасно разбиравшиеся в тонкостях колдовской науки, увидев чудо пророка Мусы, уверовали в то, что оно является не колдовством, а знамением Всевышнего Господа. Когда обладающие знанием мужи признают истину, не стоит обращать внимания на то, что говорят невежды.

Послушайте Аят 197 суры Аш-Шуара

أولم يكن لهم آية أن يعلمه علماء بني إسرائيل

سورة: الشعراء - آية: ( 197 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 375 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И бросил Он на землю горные твердыни, Прочно стоящие (в недвижности своей),
  2. Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
  3. И от желаний плотских воздержаться (может),
  4. Если взываете вы к ним, Они не слышат вашего призыва, А если
  5. Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, - Неужто за
  6. И лишь у твоего Владыки В тот День - (Последнее) пристанище твое.
  7. И тех, которые (под тяжестью) обид Способны (за себя стоять) и защищаться.
  8. И скольким поселениям давал отсрочку Я, Когда они нечестие творили! Потом Я
  9. Они сказали: "Мы хотим поесть с нее И успокоить наши души -
  10. Потом поспешно там собрались люди.

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шуара Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шуара Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шуара Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шуара Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шуара Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шуара Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шуара Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шуара Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шуара Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шуара Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шуара Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шуара Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шуара Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шуара Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шуара Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 18, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.