сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Йа Син Аят 29 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]

(Валерия Михайловна Порохова)

Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).

Сура Йа Син Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.


Перевод Эльмира Кулиева


Был всего лишь один глас, и они затухли.


Толкование ас-Саади


Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.

Послушайте Аят 29 суры Йа Син

إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون

سورة: يس - آية: ( 29 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 442 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "О люди Книги! Зачем вы тех, которые уверовали (в Бога), Сбиваете
  2. Которые, в стремительных порывах пролетая,
  3. И не давайте неразумным то добро, Которое Господь вам дал на содержанье;
  4. Но их прельщает (тщЕта) проходящей (жизни), И тяжким Днем (Последнего Суда) они
  5. Засеянных полей, Величественных зданий
  6. И облегчил его пути земные.
  7. Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
  8. Златые украшенья также. Но это все - не что иное, Как наслажденья
  9. Когда хотели Мы разрушить город (За смертные грехи его людей), Мы слали
  10. И если людям Книги ты представишь Все ясные знамения (Аллаха), Они не

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
сура Йа Син Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Йа Син Bandar Balila
Bandar Balila
сура Йа Син Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Йа Син Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Йа Син Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Йа Син Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Йа Син Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Йа Син Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Йа Син Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Йа Син Fares Abbad
Fares Abbad
сура Йа Син Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Йа Син Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Йа Син Al Hosary
Al Hosary
сура Йа Син Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Йа Син Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 17, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.