сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Толкование ас-Саади
Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Мы веруем в Аллаха и в посланника (Его) И
- (И вспомни), как Йусуф сказал отцу: "О мой отец! Одиннадцать светил небесных,
- Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом
- Сказал Он: "О Адам! Ты сообщи им все названия (вещей)". И вот
- Они воскликнут: "Уверовали мы (в него)!" Но как им выбраться тогда из
- Потом другим путем пошел он,
- И скажут первые последним: "Так ведь у вас же перед нами Нет
- И (вспомните), как своему отцу и своему народу Ибрахим сказал: "Чему вы
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- Поистине, Мы в должной мере Сотворили всяку вещь,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой