сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Толкование ас-Саади
Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Потом они войдут в пылающее пламя (Ада),
- И ты увидишь, что громады гор, В недвижности которых ты был так
- И недозволено неверным В мечеть Аллаха приходить Для совершения благочестивых дел, Когда
- (И строго следуют ниспосланному Слову), Чтоб их вознаградил Аллах За лучшие из
- Боюсь я мук для вас В Великий День (Господнего Суда)".
- Смотри, как ложь они возводят на себя И как покинуло их то,
- Вот своему отцу и своему народу он сказал: "Кого вы почитаете (и
- Мы отвратим сердца и очи их, Так как они не веровали в
- О вы, кто верует! Вы соблюдайте осторожность (на войне) И двигайтесь вперед
- Они - все те, кто, сидя удомашних очагов, О своих братьях, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.