сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Толкование ас-Саади
Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И вспомните, Как Бог ваш ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины.
- Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет,
- И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
- (И вот вернулся Муса и) сказал: "Харун! Что удержать могло тебя, Когда
- Им (Фараон) ответил: "Да! Вы будете приближены к моей персоне".
- Желанием их будет выйти из Огня, Но из него им никогда не
- Чтоб плыл он (под охраной) Наших глаз Как воздаяние тому, кого они
- Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
- Для увещания всех тех, кто жив, А также для свершения Господних приговоров
- Ужель дивитесь вы тому, Что вам пришло Напоминание Господне Через того, кто
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

