сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Толкование ас-Саади
Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Таким им будет угощенье в День Расчета!
- Потом тебе Мы (в Откровении) внушили: "Ты следуй вере Ибрахима, верного ханифа,
- Он - Тот, Кто даровал вам жизнь, Потом вас в смерть повергнет
- И все же из служителей Его Они приписывают часть (от естества) Его.
- И помните, что вы есть те, Кого зовут расходовать из своего добра
- И к самудянам Салиха, их брата, (Мы послали), И он сказал: "О
- И были среди бедуинов те, Кто, извиняясь, приходил тебя просить Освободить их
- Меж ними свет луны пролил И солнце в качестве светильника поставил?
- Потом Мы поместили его каплей В надежно защищенном месте.
- Он ею вам выращивает злаки, Оливы, пальмы, виноградную лозу И множество других
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.