сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Толкование ас-Саади
Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Я - к вам посланник верный (от Него).
- Тем, против кого ведут войну, Дозволено сражаться, - Ведь им (несправедливо) причинили
- Пока не подошел к земле восхода солнца И не увидел, что оно
- А если вы сочтете это ложью, Так ведь считали его ложью Народы,
- Они отводят тем, кого не знают, Долю того, чем Мы их наделили.
- И помните, Мы вас спасли от рода Фараона, Кто вас мучениям жестоким
- И из Его знамений - то, Что небо и земля находятся в
- Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
- Он благодарным был за милости Аллаха, И Он избрал его и праведным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.