сура Йа Син Аят 29 , русский перевод значения аята.
﴿إِن كَانَتْ إِلَّا صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ﴾
[ يس: 29]
Один лишь вскрик - И вот они погасли (и канули в небытие).
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили их лишь одним воплем, посланным на них, и вот они погибли, словно потушенный огонь.
Перевод Эльмира Кулиева
Был всего лишь один глас, и они затухли.
Толкование ас-Саади
Стоило одному из ангелов издать вопль, как разорвались сердца нечестивцев, и они пали замертво. Ни звука, ни движения, ни малейшего признака жизни - ничего не осталось от высокомерных и заносчивых людей, которые осмелились поносить и обижать самых достойных из рабов Аллаха.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь будут праведники в благодати,
- Ведь на расплату (за свои грехи) Они надежд не возлагали
- И красотой проснувшегося дня,
- Посланник это, Кто стоит (в одном ряду) С мессиями времен ушедших.
- Тех, кто скупится и другим предписывает скупость. И если (от Аллаха) отвратится
- Совет мой пользы вам не принесет, Если я даже захочу вам добрый
- Не видят ли они, Что сделали Мы безопасным Священный округ (заповедной Мекки)?
- Скажи: "Ужель вы станете Аллаху сообщать о вашей вере? Ведь знает Он
- И поклоняется Аллаху Вся живность в небесах и на земле, И ангелы
- Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

