сура Аль-Вакиа Аят 41 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Вакиа Аят 41 (Al-Waqiah - الواقعة).
  
   

﴿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ﴾
[ الواقعة: 41]

(Валерия Михайловна Порохова)

Собратья левой стороны - Кто ж этой стороны собратья?

Сура Аль-Вакиа Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


А тех, которым вручена Книга записи их деяний в левую руку, - никто не может представить себе, какое наказание постигнет их.


Перевод Эльмира Кулиева


И будут те, кто по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?


Толкование ас-Саади


Эти злостные грешники будут обитателями Адского Огня. Далее Всевышний Аллах поведал о том наказании, которое они заслужили своими деяниями.

Послушайте Аят 41 суры Аль-Вакиа

وأصحاب الشمال ما أصحاب الشمال

سورة: الواقعة - آية: ( 41 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 535 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И если ты предательства боишься от людей, Отбрось все обязательства свои (по
  2. Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
  3. А тем, кто верует и доброе творит, Воздаст Он (должные) награды И
  4. (И им представится) в тот День, Когда Он всех их вместе соберет,
  5. Оно ведь истинная несомненность.
  6. Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем
  7. И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
  8. Не видят ли они, Как от всего, что создано Аллахом, (Покорно) тени
  9. (Все это) для собратьев правой стороны.
  10. Вам запрещается брать в жены матерей, Сестер, и ваших дочерей, И ваших

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Вакиа с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Вакиа продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Вакиа В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Вакиа Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Вакиа Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Вакиа Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Вакиа Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Вакиа Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Вакиа Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Вакиа Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Вакиа Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Вакиа Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Вакиа Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Вакиа Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Вакиа Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Вакиа Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Вакиа Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Вакиа Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 26, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.