сура Аш-Шуара Аят 199 , русский перевод значения аята.
﴿فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 199]
И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не поверили в него.
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и если бы он прочитал им Коран правильным чтением, они бы всё равно не уверовали в него и нашли бы причину для неверия.
Перевод Эльмира Кулиева
и если бы он прочел его им, то они не уверовали бы в него.
Толкование ас-Саади
Если бы Аллах ниспослал Писание человеку, который не понимает арабского языка и не умеет, как следует, изъясняться на нем, арабские многобожники непременно сказали бы: «Мы не понимаем того, что он говорит. Мы не можем разобраться в том, к чему он нас призывает». Благодарите же Аллаха за то, что Священное Писание было ниспослано человеку, который обладал прекрасным даром речи и умел излагать свои мысли на доступном и понятном языке. Он разъяснил вам суть своей миссии и дал вам полезные наставления, после чего вам остается только уверовать в него и покориться предписаниям его религии. Если вы отвергнете его, будучи убежденными в его правоте, то это будет неверием с вашей стороны. К сожалению, именно так поступали со своими посланниками неверующие народы, словно наследуя друг от друга самые скверные качества и черты. Поэтому далее Всевышний сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- Так (будет)! Мы им дадим напарниц С большими лучезарными глазами.
- И если бы Господь желал того, Он мог бы сделать вас одной
- Которые комками обожженной глины людей слона сразили.
- Они ведь те, которые купили заблужденье Ценою праведной стези, А наказание -
- И каждая душа вкушает смерть. Мы испытаем вас, И благоденствием, и злом
- И в завершение всего Он утвердил создание небес, Что были как бы
- И сотряслась земля под ними, И уж наутро в собственных домах Они
- В тот День Перевернутся лица их в Огне, и они скажут: "О,
- Скажи: "Ищу спасенья я у Господа людей,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

