сура Ат-Таквир Аят 16 , русский перевод значения аята.
﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]
Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые скрываются во время своего заката, как скрываются газели в своих убежищах.
Перевод Эльмира Кулиева
передвигающимися и исчезающими!
Толкование ас-Саади
Отступающими названы планеты, которые отклоняются от обычного направления движения планет и движутся на восток. Это - семь движущихся небесных тел: Солнце, Луна, Венера, Юпитер, Марс, Сатурн и Меркурий. Эти семь тел движутся как на запад вместе с небосводом и другими планетами, так и в обратном направлении на восток. Этим качеством обладают только эти небесные тела. Таким образом, Всевышний Аллах поклялся этими небесными телами в трех состояниях: когда они отступают от направления движения других планет, когда они движутся в этом направлении и когда они исчезают, то есть скрываются из виду днем. Согласно другому мнению, в этих аятах имеются в виду все небесные тела.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ты совершил поступок (мерзкий) (И знаешь сам), что совершил его, (Но мы
- Ужель тому дивятся люди, Что одному из них Мы откровение внушили: "Увещевая,
- Стезею тех, Кто милостью Твоею одарен, А не стезею тех, на ком
- Когда они пришли, сказал им Муса: "Бросайте то, что вы хотите бросить".
- Ваш верный друг с пути не сбился, Его никто не заблудил,
- Помимо тех, к кому раскаянье пришло, И (за содеянное зло) он возместил
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- И то, что вы даете в рост За счет имущества других, Не
- Таким (был их конец)! И это все Мы отдали в наследие другому
- О мои други по темнице! Один из вас будет поить правителя вином,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

