сура Ат-Таквир Аят 16 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Ат-Таквир Аят 16 (At-Takwir - التكوير).
  
   

﴿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ﴾
[ التكوير: 16]

(Валерия Михайловна Порохова)

Которые восходят (при закате) И исчезают (при восходе солнца),

Сура Ат-Таквир Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


которые скрываются во время своего заката, как скрываются газели в своих убежищах.


Перевод Эльмира Кулиева


передвигающимися и исчезающими!


Толкование ас-Саади


Отступающими названы планеты, которые отклоняются от обычного направления движения планет и движутся на восток. Это - семь движущихся небесных тел: Солнце, Луна, Венера, Юпитер, Марс, Сатурн и Меркурий. Эти семь тел движутся как на запад вместе с небосводом и другими планетами, так и в обратном направлении на восток. Этим качеством обладают только эти небесные тела. Таким образом, Всевышний Аллах поклялся этими небесными телами в трех состояниях: когда они отступают от направления движения других планет, когда они движутся в этом направлении и когда они исчезают, то есть скрываются из виду днем. Согласно другому мнению, в этих аятах имеются в виду все небесные тела.

Послушайте Аят 16 суры Ат-Таквир

الجوار الكنس

سورة: التكوير - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 586 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ему сокрытое и явное известно, Он в высшей степени возвышен и велик!
  2. (Ты) подожди тот День, В который небо изведет Дым, ясно зримый,
  3. И пусть поднимутся средь вас те люди, Что призовут к добру, и
  4. В тот День, Когда они предстанут перед Нами, Как ясно им увидеть
  5. Скажи: "Есть ли средь ваших "сотоварищей" такой, Кто может совершить первичное творенье,
  6. А если к вам придет удача от Аллаха, То обязательно он скажет,
  7. Я - к вам посланник верный (от Него).
  8. Мы ж видим близким (этот День).
  9. И слуги Милосердного - лишь те, Кто ходит по земле смиренно И
  10. А потому страшитесь Его гнева, Послушны будьте и расходуйте на подать. И

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
сура Ат-Таквир Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Ат-Таквир Bandar Balila
Bandar Balila
сура Ат-Таквир Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Ат-Таквир Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Ат-Таквир Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Ат-Таквир Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Ат-Таквир Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Ат-Таквир Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Ат-Таквир Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Ат-Таквир Fares Abbad
Fares Abbad
сура Ат-Таквир Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Ат-Таквир Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Ат-Таквир Al Hosary
Al Hosary
сура Ат-Таквир Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Ат-Таквир Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 11, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.