сура Аль-Кавсар Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Кавсар Аят 2 (Al-Kawthar - الكوثر).
  
   

﴿فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْ﴾
[ الكوثر: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Так обрати же к Господу свои молитвы и жертвоприноси.

Сура Аль-Кавсар Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Раз Я даровал тебе это благо, то постоянно и искренне возноси молитву только своему Господу и закалывай жертвенных животных в знак благодарности Аллаху за дарованное тебе достоинство и за наделение тебя благами.


Перевод Эльмира Кулиева


Посему совершай намаз ради своего Господа и закалывай жертву.


Толкование ас-Саади


Всевышний особо выделил намаз и жертвоприношение, потому что именно они являются двумя самыми прекрасными и самыми важными обрядами поклонения и приближения к Аллаху. Совершая намаз, человек смиряется перед Господом душой и телом и целиком погружается в поклонение Ему. Принося жертву, человек приближается к Аллаху посредством своего отборного и ценного имущества. Он закалывает жертвенных животных, расходуя свое состояние ради Аллаха, вопреки тому, что человеческая душа любит богатство и не желает расставаться с ним.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Кавсар

فصل لربك وانحر

سورة: الكوثر - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Сие, поистине, принесено Достойным вестником (Аллаха),
  2. Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит
  3. А лишь по откровению, которое ниспослано ему.
  4. (Потом) он обратился (к подданным своим): "Вельможи! Которые из вас (Способны) принести
  5. Владыка Трона (Вседержавья) Достохвальный!
  6. И неустанно - днем и ночью - Они хвалы Ему возносят.
  7. Он - Тот, Кто вам низводит воду с неба, И ею Мы
  8. Скажи: "Ужель иному, чем Аллах, о (неразумные) невежды, Вы поклоняться мне велите?"
  9. И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
  10. Этой поистине великой клятвой! О, если бы вы только разумели,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Кавсар с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Кавсар продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Кавсар В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Кавсар Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Кавсар Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Кавсар Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Кавсар Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Кавсар Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Кавсар Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Кавсар Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Кавсар Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Кавсар Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Кавсар Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Кавсар Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Кавсар Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Кавсар Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Кавсар Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Кавсар Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.