сура Фатир Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ إِنَّمَا يَدْعُو حِزْبَهُ لِيَكُونُوا مِنْ أَصْحَابِ السَّعِيرِ﴾
[ فاطر: 6]
Ведь Сатана, поистине, вам враг, - Считайте же его врагом! Он лишь приспешников себе зовет, Чтоб они стали обитателями пламенного Ада.
Сура Фатир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Ведь шайтан вам старый враг. Не обманывайтесь его ложными обещаниями, а считайте его врагом. Тех, кто следует за ним, он ведёт только к пылающему адскому огню, и никуда больше.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, дьявол является вашим врагом, так относитесь же к нему как к врагу. Он зовет свою партию к тому, чтобы они стали обитателями Пламени.
Толкование ас-Саади
Питайте по отношению к сатане искреннюю ненависть и вражду и будьте готовы в любой момент оказать ему сопротивление. Вы не видите его, а он видит вас и всегда готов напасть на вас из своей засады. Он зовет своих поборников к тому, чтобы они стали обитателями Преисподней. Это - истинная цель сатаны, который жаждет увидеть своих последователей униженными и презренными в пекле мучительного наказания.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Поистине, что вам обещано - Уж близится к свершенью.
- И если б не случилось так, Что люди все одним народом станут,
- Мы облегчим тебе дороги Наши,
- Будь Наша воля, Мы б зрения лишили их - И, обгоняя и
- Ужель Мы равно отнесемся И к мусульманам, и к неверным?
- Ведь и тебе, (о Мухаммад!), и бывшим до тебя Было открыто, Что
- А те, кто с покаянием (к Аллаху) обратился, Уверовал и доброе творил,
- О пророк! Веди суровую борьбу Против неверующих и лицемеров И против них
- Напомни об Идрисе в этой Книге. Поистине, он праведником был - пророком,
- И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Фатир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Фатир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Фатир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.