сура Аль-Бакара Аят 161 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا وَمَاتُوا وَهُمْ كُفَّارٌ أُولَٰئِكَ عَلَيْهِمْ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ﴾
[ البقرة: 161]
На тех же, кто в неверии живет И умирает, будучи неверным, Лежит проклятье Господа, и ангелов Его, И праведного люда (всего мира).
Сура Аль-Бакара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не веровали и умерли, будучи неверными, и не раскаялись - над ними проклятие Аллаха, ангелов и всех праведных людей!
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, на тех, которые не уверовали и умерли неверующими, лежит проклятие Аллаха, ангелов и людей - всех.
Толкование ас-Саади
Если человек отказался уверовать и исповедовал неверие до самой смерти, если он не вернулся на путь своего Господа и не раскаялся в совершенных преступлениях, то он заслуживает проклятия Аллаха, ангелов и людей. Неверие является неотъемлемым качеством такого человека, и поэтому вечное проклятие становится его неизбежной участью. Это объясняется тем, что любое предписание сохраняет силу до тех пор, пока сохраняется причина этого предписания. Когда же причина исчезает, это предписание также теряет силу.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Или другим каким-либо твореньем, Которое (по скудости ума Вам представляется) немыслимым (Для
- У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда -
- Кто не уверовал в Аллаха И уклонил с Его пути (других), -
- Назначили Мы Мусе срок из тридцати ночей, Его дополнили потом еще дестью
- И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся
- Скажи: "Хвала Аллаху, и да будет мир Над теми из служителей Его,
- Мы к вам посланника послали Свидетельствовать против вас, Как Мы послали (Мусу)
- Я вам несу посланье моего Владыки И вам совет даю, (что от
- И мы наказаны не будем!"
- Ад, где им гореть, - и скверно это ложе!
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Бакара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Бакара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Бакара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.