сура ЛукмАн Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ﴾
[ لقمان: 2]
Это - знаменья мудрой Книги
Сура ЛукмАн ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Эти великие айаты - айаты мудрого и истинного Корана.
Перевод Эльмира Кулиева
Это - аяты мудрого Писания,
Толкование ас-Саади
Всевышний подчеркнул величие аятов Мудрого Писания. Они совершенны и ниспосланы Мудрым и Всеведущим Аллахом. Их совершенство проявляется в величии, чистоте и ясности коранических выражений, и все это доказывает величие и прелесть смысла Небесного Откровения. Их совершенство также проявляется в том, что они защищены от любых изменений и искажений, добавок и убавлений. Их совершенство также проявляется в том, что они рассказывают о прошлом и будущем и открывают людям частичку сокровенного знания. Коранические аяты полностью соответствуют происходящему во Вселенной, и происходящее во Вселенной полностью соответствует кораническим аятам. Они не противоречат предыдущим Священным Писаниям и учениям предыдущих посланников. Ни одно достоверное знание, которое человек откроет для себя путем восприятия или логических рассуждений, никогда не будет противоречить смыслу этих аятов. Этого не произошло до сих пор, и этого не произойдет в будущем. Их совершенство также проявляется в том, что любое ниспосланное в них предписание либо приносит людям абсолютную пользу, либо приносит больше пользы, чем вреда. В то же время любой запрещенный Кораном поступок либо причиняет людям абсолютное зло, либо приносит им больше вреда, чем пользы. Именно поэтому коранические повеления сопровождаются разъяснением их мудрости и пользы, а запреты - разъяснением вреда, которое приносит их ослушание. Их совершенство проявляется и в том, что они побуждают к добру и предостерегают от зла. Эти убедительные проповеди наставляют благие души на прямой путь и побуждают к решительным действиям. Они совершенны еще и тем, что коранические повествования и предписания часто повторяются, но при этом идеально соответствуют друг другу. Между ними абсолютно нет противоречий, и чем больше благоразумный человек размышляет над ними, тем сильнее они изумляют его. Полное соответствие и идеальная точность не оставляют сомнений в том, что эти аяты действительно являются откровением Мудрого и Достохвального Господа. Он призывает Своих рабов к благонравию и удерживает их от порочного нрава, но большинство людей все равно отказывается от божественного руководства, отворачивается от веры и не желает творить добро. И только те, кого Всевышний Аллах наставил на прямой путь и уберег от зла, искренне поклоняются своему Господу и делают добро Его творениям.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Аллах есть Свет земли и неба, И Свет Его подобен нише, А
- И, обольстив их, он их совратил. Когда они от древа (плод) вкусили,
- И тех, которые знаменья Наши отвергают, Поистине, Мы будем жечь в Огне.
- Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
- Мы предлагаем людям в Аль Кор'ане Притчи различного значения и толка. Но
- Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А
- Подобно тем, которые до них (грешили). Они превосходили вас И мощью, и
- Кто дал им пищу, и от голода сберег, И от тревог освободил,
- Подобно (участи) народов Нуха, Ад и Сауд И тех, которые пришли за
- Ужель пытаются они сыскать Религию иную, чем религия Аллаха, Когда все сущее
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру ЛукмАн с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура ЛукмАн продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу ЛукмАн В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

