сура Аль-Араф Аят 50 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Араф Аят 50 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿وَنَادَىٰ أَصْحَابُ النَّارِ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ أَنْ أَفِيضُوا عَلَيْنَا مِنَ الْمَاءِ أَوْ مِمَّا رَزَقَكُمُ اللَّهُ ۚ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ حَرَّمَهُمَا عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الأعراف: 50]

(Валерия Михайловна Порохова)

А обитатели Огня взовут (с мольбой) К тем, кто, (блажен), находится в Раю: "Излейте нам воды иль что-то из того, Чем вас Аллах (так щедро) одарил". "Аллах, - ответят те, - запрет Свой наложил На то и на другое для неверных -

Сура Аль-Араф Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Обитатели ада обратятся к обитателям рая, говоря: "Дайте нам воды или что-нибудь из того, чем наделил вас Аллах из доброй пищи, одежды и других благ!" Тогда обитатели рая им ответят: "Мы не можем этого сделать, потому что Аллах запретил это всё для неверных, нечестивых людей, которые не уверовали в Него и не были благодарны Ему за блага, дарованные Им, в ближайшей жизни".


Перевод Эльмира Кулиева


Обитатели Огня воззовут к обитателям Рая: «Пролейте на нас воду или то, чем вас наделил Аллах». Они скажут: «Аллах запретил это для неверующих,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 50 суры Аль-Араф

ونادى أصحاب النار أصحاب الجنة أن أفيضوا علينا من الماء أو مما رزقكم الله قالوا إن الله حرمهما على الكافرين

سورة: الأعراف - آية: ( 50 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 156 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы дали Мусе Книгу (Откровений), И вслед за ним посланников Мы слали;
  2. (Тут ангел с ним заговорил и) молвил: "Твой Господь сказал: "Это легко
  3. Аллах есть Тот, Кто посылает ветры. Они вздымают в тучу (облака), И
  4. Для тех же, кто постыдные дела не совершает И избегает смертного греха,
  5. И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
  6. Не простирай же глаз своих к тем (благам), Что дали Мы на
  7. И внял Господь его мольбе И от него отвел их козни, -
  8. Погублены за это были и адиты Стремительным, ревущим ураганом.
  9. И караваном путники пришли И соглядателя (воды) послали. Он опустил ведро (свое
  10. О люди! Вы из того, что на земле, Берите в пищу лишь

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Араф с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Араф продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Араф В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Араф Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Араф Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Араф Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Араф Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Араф Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Араф Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Араф Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Араф Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Араф Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Араф Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Араф Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Араф Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Араф Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Араф Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Араф Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 28, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.