сура Аль-Мунафикун Аят 3 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мунафикун Аят 3 (Al-Munafiqun - المنافقون).
  
   

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لَا يَفْقَهُونَ﴾
[ المنافقون: 3]

(Валерия Михайловна Порохова)

И это потому, Что поначалу предались они (Аллаху). Потом же (от Аллаха) отреклись. Тогда печать легла на их сердца, И ничего они сейчас не разумеют.

Сура Аль-Мунафикун Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Их старания притвориться верующими и их ложные клятвы - результат того, что они уверовали только на словах, но не уверовали своим сердцем. Поэтому на их сердца наложена печать неверия, и они не разумеют, что спасёт их от наказания Аллаха.


Перевод Эльмира Кулиева


Это потому, что они уверовали, а затем стали неверующими. Затем их сердца были запечатаны, и теперь они не разумеют.


Толкование ас-Саади


Двуличие любо им, потому что они уверовали, но не смогли удержаться в лоне правой веры и отреклись от нее. На их сердца наложена печать, так что они оказались навечно разлучены с добром. Вот почему они не разумеют того, что может принести им пользу.

Послушайте Аят 3 суры Аль-Мунафикун

ذلك بأنهم آمنوا ثم كفروا فطبع على قلوبهم فهم لا يفقهون

سورة: المنافقون - آية: ( 3 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 554 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Но никогда они не пожелают смерти (Из страха пред расплатой за грехи),
  2. (Господнему величию) Аллаха Не подобает сына брать Себе. СубхАнагу! (Хвала Ему!) Когда
  3. Чтоб, на хребте их твердо водворившись, Вы прославляли имя Бога своего и
  4. Прежде не верили они в него И перекидывались мыслями о тайном, Что
  5. Господь твой - истинно, Создатель Высший, Чья мудрость (в проявлении Творенья) безгранична!
  6. Ведь вы и те, кого вы чтите,
  7. Какое множество (преступных) поселений Мы сокрушили за нечестие и зло, Поставив на
  8. Мир вам! - Прямой привет от Милосердного Аллаха.
  9. О мой народ! Пусть разногласия со мной Не навлекут на вас греха,
  10. Он - Тот, Кто распростер вам землю колыбелью, По ней для вас

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мунафикун с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мунафикун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мунафикун В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мунафикун Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мунафикун Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мунафикун Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мунафикун Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мунафикун Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мунафикун Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мунафикун Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мунафикун Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мунафикун Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мунафикун Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мунафикун Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мунафикун Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мунафикун Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мунафикун Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мунафикун Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, March 30, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.