сура Худ Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ هود: 59]
Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав указу всякого строптивого (монарха).
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Адиты отрицали ясные знамения, и они ослушались всех посланников Аллаха, не веря в посланного к ним Аллахом Худа и повинуясь любому строптивому тирану из своих правителей и знати.
Перевод Эльмира Кулиева
Такими были адиты! Они отвергли знамения своего Господа, ослушались Его посланников и последовали за всяким горделивым упрямцем.
Толкование ас-Саади
Они были несправедливыми людьми и заслужили жестокое возмездие. Они отвергли знамения своего Господа и сказали пророку: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения» (11:53). Они продолжали упрямо отвергать его проповеди, хотя были убеждены в его правоте. Они ослушались Божьих посланников, ибо всякий, кто ослушается одного посланника, фактически ослушается всех посланников в целом, потому что они проповедовали одну-единственную религию. А наряду с этим они повиновались горделивым упрямцам, которые деспотично относились к Божьим рабам и упрямо отрицали Божьи знамения. Из всего сказанного следует, что они ослушались тех, кто искренне желал им добра и беспокоился за них, и повиновались тем, кто обманывал их и желал им погибели. И нет ничего удивительного в том, что Аллах погубил их.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из Его знамений - сон ночной ваш, И сон полуденной дремоты,
- (Господь) сказал: "Возьми ее, не бойся! Мы придадим ей прежний вид.
- Ведь кто Аллаху и посланнику Его послушен, Кто, перед Ним благоговея, Страшится
- И лишь Аллах владеет небесами и землей, - Он всемогущ над всем,
- Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).
- И скажут им: "Мы вас забудем в этот День, Как вы о
- Поистине, благочестивым быть в надежном месте,
- Ужель избавлены вы от того, Что Он не повелит вас поглотить, Разверзнув
- И дали Мы ему Исхака и Йакуба И всех направили по верному
- Когда же дети ваши зрелости достигнут, Пусть тоже просят позволенья (В часы
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

