сура Худ Аят 59 , русский перевод значения аята.
﴿وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ هود: 59]
Такими были люди Ад: Они знаменья Господа отвергли, Ослушались посланников Его, Последовав указу всякого строптивого (монарха).
Сура Худ ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Адиты отрицали ясные знамения, и они ослушались всех посланников Аллаха, не веря в посланного к ним Аллахом Худа и повинуясь любому строптивому тирану из своих правителей и знати.
Перевод Эльмира Кулиева
Такими были адиты! Они отвергли знамения своего Господа, ослушались Его посланников и последовали за всяким горделивым упрямцем.
Толкование ас-Саади
Они были несправедливыми людьми и заслужили жестокое возмездие. Они отвергли знамения своего Господа и сказали пророку: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения» (11:53). Они продолжали упрямо отвергать его проповеди, хотя были убеждены в его правоте. Они ослушались Божьих посланников, ибо всякий, кто ослушается одного посланника, фактически ослушается всех посланников в целом, потому что они проповедовали одну-единственную религию. А наряду с этим они повиновались горделивым упрямцам, которые деспотично относились к Божьим рабам и упрямо отрицали Божьи знамения. Из всего сказанного следует, что они ослушались тех, кто искренне желал им добра и беспокоился за них, и повиновались тем, кто обманывал их и желал им погибели. И нет ничего удивительного в том, что Аллах погубил их.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И это им - за то, Что отдалились от Аллаха и посланника
- И после них поселим вас на сей земле. И это - тем,
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- Напиток, что там бьет фонтаном из ключа, Который именуют Сальсабиль.
- Ведь, истинно, и в прежний раз Тебе Мы милость оказали,
- Неужто тот, кто следует угоде Бога, Подобен тем, кто вызвал гнев Его?
- Близ лотоса, За коим недоступно никому пройти
- О, если б нам дарован был возврат (на землю), Мы были бы
- Аллах же карой схватит их со всех сторон.
- За беззаконье тех, кто следует иудаизму, Мы запретили им благую снедь, Что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

