сура Курайш Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ﴾
[ قريش: 2]
Для их союза в дальних переходах летом и зимой -
Сура Курайш ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел.
Перевод Эльмира Кулиева
единения их во время зимних и летних поездок.
Толкование ас-Саади
По мнению многих толкователей, эта сура является смысловым продолжением предыдущей суры. Это означает, что Аллах покарал воинство слона ради безопасности и благополучия курейшитов. Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом - в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло, и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов. Они испытывали к ним глубокое уважение и не препятствовали их торговым караванам. Вот почему далее Аллах повелел им возблагодарить своего Господа за оказанную милость и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но из людей Писания есть много и таких, Кому б хотелось вас
- Все блага даровали Мы тебе.
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- Он - Тот, Кто небеса и землю сотворил За шесть (небесных) дней
- И тех, которые скупятся, И для других предписывают скупость, И укрывают то,
- Поистине, страшимся мы Дня бедствия и скорби, (Что ниспадет) по воле нашего
- Среди людей есть и такие, Кто поклоняется Аллаху, Но в этом стойкости
- Но он сказал: "Я предаю свою печаль и скорбь Аллаху, - Ведь
- Но для неверных все равно, Увещевал ты их иль нет, - (В
- В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

