сура Курайш Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ﴾
[ قريش: 2]
Для их союза в дальних переходах летом и зимой -
Сура Курайш ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел.
Перевод Эльмира Кулиева
единения их во время зимних и летних поездок.
Толкование ас-Саади
По мнению многих толкователей, эта сура является смысловым продолжением предыдущей суры. Это означает, что Аллах покарал воинство слона ради безопасности и благополучия курейшитов. Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом - в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло, и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов. Они испытывали к ним глубокое уважение и не препятствовали их торговым караванам. Вот почему далее Аллах повелел им возблагодарить своего Господа за оказанную милость и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- О да! Днем Воскресения клянусь,
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- И скажут бедуины, которые остались позади: "Мы были связаны хозяйствами скота и
- Как и для рода Фараона И тех, которые до них (грешили), -
- Иль говорят они: "Безумен он!"? Но нет, он Истину принес им, Хотя
- Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер,
- Оставь же их в пучине (их страстей) До времени, (назначенного Нами).
- Если б от наших предков мы имели Книгу,
- И на пророке нет греха в том (деле), Что для него Аллах
- Мы призовем свидетеля из каждого народа И скажем: "Представьте доказательство свое!" Тогда
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.