сура Курайш Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Курайш Аят 2 (Quraysh - قريش).
  
   

﴿إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاءِ وَالصَّيْفِ﴾
[ قريش: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Для их союза в дальних переходах летом и зимой -

Сура Курайш Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


зимой в Йемен, а летом в Шам (Сирию), которые они регулярно совершали в полной безопасности и спокойствии, чтобы вести торговлю и получать от неё удел.


Перевод Эльмира Кулиева


единения их во время зимних и летних поездок.


Толкование ас-Саади


По мнению многих толкователей, эта сура является смысловым продолжением предыдущей суры. Это означает, что Аллах покарал воинство слона ради безопасности и благополучия курейшитов. Наряду с этим Всевышний Аллах помог мекканцам организовать выгодные торговые поездки зимой в Йемен, а летом - в Шам. Он погубил тех, кто замыслил против них зло, и тем самым возвеличил Каабу и мекканцев в глазах арабов. Они испытывали к ним глубокое уважение и не препятствовали их торговым караванам. Вот почему далее Аллах повелел им возблагодарить своего Господа за оказанную милость и сказал:

Послушайте Аят 2 суры Курайш

إيلافهم رحلة الشتاء والصيف

سورة: قريش - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 602 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Ведь Истина исходит лишь от Бога, А потому не будь ты с
  2. Но не было над ними власти у него Иначе, как лишь для
  3. Он учредил для вас в религии закон, Который был завещан Нуху, -
  4. Когда им говорят: "Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!", То говорят они: "А что
  5. И поздно вечером Они к отцу в слезах явились
  6. И вот когда он к ним, воистину, пришел от Нас, Они сказали:
  7. И говорят неверные: "Что же ему от Господа его не послано знаменье?"
  8. И ты бы видеть мог, как солнце на восходе Клонилось от пещеры
  9. А эта милость, за которую меня (В неблагодарности) ты упрекаешь, В том
  10. И ни одна обремененная душа Бремя (грехов) другой души (Себе на плечи)

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Курайш с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Курайш продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Курайш В комплекте с высоким качеством
сура Курайш Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Курайш Bandar Balila
Bandar Balila
сура Курайш Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Курайш Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Курайш Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Курайш Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Курайш Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Курайш Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Курайш Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Курайш Fares Abbad
Fares Abbad
сура Курайш Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Курайш Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Курайш Al Hosary
Al Hosary
сура Курайш Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Курайш Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 4, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой