сура Аль-Калям Аят 27 , русский перевод значения аята.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
Сура Аль-Калям ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Но нет, это - наш сад, и мы лишились его (и его плодов)".
Перевод Эльмира Кулиева
О нет! Мы лишились этого».
Толкование ас-Саади
Когда владельцы сада увидели, что он стал подобен мрачной ночи, они воскликнули от волнения и замешательства: «Очевидно, мы заблудились и по ошибке забрели в чужой сад». Когда же они убедились в том, что не ошиблись, то пришли в себя и сказали: «Да ведь мы лишились нашего сада». Они поняли, что это было Божьим возмездием.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
- Жизнь (ваша) в этом мире - Забава легкая да тще'та, И лишь
- И если б твой Господь желал того, То все до одного бы
- Вы или Мы из туч ее низводим?
- Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
- И молвили они: "Хвала Тебе, (Владыка)! Мы ведаем лишь то, чему Ты
- Помимо преданных и верных слуг Господних.
- Неужто ты не видел тех, Которые, остерегаясь смерти, Покинули свои жилища -
- Скажи: "Ужель затеете вы с нами споры об Аллахе, Коль Он -
- И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Калям с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Калям продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Калям В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.