сура Аль-Худжурат Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Худжурат Аят 2 (Al-Hujuraat - الحجرات).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ وَلَا تَجْهَرُوا لَهُ بِالْقَوْلِ كَجَهْرِ بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ أَن تَحْبَطَ أَعْمَالُكُمْ وَأَنتُمْ لَا تَشْعُرُونَ﴾
[ الحجرات: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

О вы, кто верует! Не возвышайте голос свой Над голосом Господнего пророка И громким голосом речь не ведите с ним, Как вы порою обращаетесь друг к другу, Чтобы поступки ваши тщетными не стали, А вы к тому ж не ведали об этом.

Сура Аль-Худжурат Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


О вы, которые уверовали! Не поднимайте свои голоса выше голоса пророка, если вы беседуете с ним, и не говорите с ним громко, как вы говорите друг с другом, чтобы ваши дела не стали тщетными, а вы об этом и не думаете.


Перевод Эльмира Кулиева


О те, которые уверовали! Не поднимайте ваши голоса над голосом Пророка и не обращайтесь к нему так же громко, как вы обращаетесь друг к другу, а не то ваши деяния окажутся тщетными, и вы даже не почувствуете этого.


Толкование ас-Саади


Это - этикет общения с посланником Аллаха. Разговаривать с ним следует вежливо, почтительно, радушно и уважительно, не повышая на него голоса и не перекрикивая его. Пророк - необычный человек, и ваши обязанности по отношению к нему отличаются от ваших обязанностей по отношению к остальным мусульманам. Вы обязаны уверовать в него и всей душой полюбить его, и даже в разговоре с ним вы должны оказывать ему особое уважение и почтение. Если вы станете повиноваться Аллаху и выполнять эти предписания, то Он примет ваши деяния и одарит вас щедрым вознаграждением, а если вы не сделаете этого, то сами не заметите того, как все ваши благодеяния станут тщетными и бесполезными.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Худжурат

ياأيها الذين آمنوا لا ترفعوا أصواتكم فوق صوت النبي ولا تجهروا له بالقول كجهر بعضكم لبعض أن تحبط أعمالكم وأنتم لا تشعرون

سورة: الحجرات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 515 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. И речь ведет он не с пристрастьем,
  2. О вы, кто верует! Не будьте вы похожи на неверных, Которые о
  3. Вот их награда - Ад! За то, что не уверовали (в Бога),
  4. Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким
  5. Скажи, (о Мухаммад!): "Если бы воды океана В чернила обратились для записи
  6. Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
  7. Потом от Господа Адам узнал и принял Слова, (несущие Господне Откровенье), И
  8. А те, которые не веруют в знамения Аллаха И отвергают встречу с
  9. О вы, кто верует! Станьте помощниками (мне) на промысле Аллаха, - Как
  10. Но Мы произвели (другие) поколенья, И долгою была их жизнь. Средь обитателей

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Худжурат с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Худжурат продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Худжурат В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Худжурат Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Худжурат Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Худжурат Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Худжурат Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Худжурат Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Худжурат Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Худжурат Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Аль-Худжурат Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Худжурат Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Худжурат Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Худжурат Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Худжурат Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Худжурат Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Худжурат Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Худжурат Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.