сура Аль-Фаджр Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.
Перевод Эльмира Кулиева
жадно (или целиком) пожираете наследство
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Владыка мой! - (Иблис) сказал. - Дай мне отсрочку До Дня, когда
- Назначили Мы им в собратья тех, Кто (сладостью греха) прельщал их тем,
- Они сказали: "Ты Бога своего от нас взмоли, Чтоб разъяснил Он нам,
- О мой народ! У вас за это я награды не прошу. Награда
- Толпою справа и толпою слева?
- И тех из вас, кто в бегство обратился В тот день, когда
- Но молвили вожди его народа, Что не уверовали (в Бога): "Это -
- Попросишь ты прощения для них иль нет - И если даже до
- И в знак зари, что выдыхает свет,
- Помимо слабых из мужчин, и женщин, и детей, Кто приспособиться (к земным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.