сура Аль-Фаджр Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.
Перевод Эльмира Кулиева
жадно (или целиком) пожираете наследство
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель вы станете оспаривать все то, что он узрел?
- И тут одна из (дочерей его) сказала: "Отец, возьми его к себе
- Ужель над человеком не прошел Тот долгий срок, когда он был ничем?
- И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся
- И видят те, кому даровано познанье, Что Господом открытое тебе Есть Истина,
- Над теми, кто отверг Аллаха После того, как он уверовал в Него,
- (С насмешкой) лицемеры опасаются того, Что снизойдет на них какая-либо Сура И
- Поистине, там праведники пребывать в блаженстве будут.
- (И вот еще одно знаменье) - самудиты. Им было велено: "Довольствуйтесь еще
- И горы раскрошатся в пыль,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.