сура Аль-Фаджр Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.
Перевод Эльмира Кулиева
жадно (или целиком) пожираете наследство
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
- Да будет Нуху мир во всех мирах!
- Этот Коран, поистине, сынам Исраиля толкует Большую часть того, в чем разошлись
- Кроме Бога? Способны ли они вам помощь оказать Или самим себе помочь
- Поистине, засадою предстанет Ад,
- Спроси посланников, Которых до тебя Мы посылали: "Мы им других богов для
- И чтоб не говорили вы, что: "Книга послана до нас лишь двум
- Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
- Не будьте вы похожими на тех, Что вышли из своих домов С
- И вспомни утро то, Когда ты свой очаг покинул, Чтобы в ряды
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.