сура Аль-Фаджр Аят 19 , русский перевод значения аята.
﴿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا﴾
[ الفجر: 19]
И жадно пожираете Оставленное не для вас наследство,
Сура Аль-Фаджр ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
присваиваете себе наследство жадно, не разбирая и не спрашивая себя: дозволено это или запрещено.
Перевод Эльмира Кулиева
жадно (или целиком) пожираете наследство
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Гореть ему во пламенном Огне!
- Кто соблюдает обязательства свои и договоры,
- Чтобы душа тогда не возмолила: "О, горе мне, Что (своим долгом) перед
- И вот тогда они сказали (Мусе): "О чародей! Взмоли за нас Владыку
- Тем, кому нравится, Когда средь верующих мерзость разглашают, - Мучительная кара И
- Едва тебя покинув, Спешит он по земле нечестие рассеять И погубить и
- О нет! Владеет лишь Аллах И будущей, и настоящей жизнью!
- Йусуф, ты близко к сердцу это не бери. А ты, (распутная жена),
- Он (им) ответил: "Упаси Господь нам взять кого-либо другого, Кроме того, в
- Он бросился бежать к наполненному грузом кораблю.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Фаджр с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Фаджр продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Фаджр В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.