сура Аль-Муминун Аят 67 , русский перевод значения аята.
﴿مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ﴾
[ المؤمنون: 67]
Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
Сура Аль-Муминун ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Опровергая их, вы превозносились и издевались над ними, дурно отзываясь об Откровении в своих беседах".
Перевод Эльмира Кулиева
возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.
Толкование ас-Саади
Толкователи Корана утверждали, что местоимение в этом аяте относится к храму. Это может быть храм, о котором часто разговаривали неверующие, или Кааба. Заповедный храм стал причиной, по которой они возгордились над остальными людьми. Они называли себя обитателями заповедной земли и считали, что они лучше всех остальных. А вечерами они собирались возле Каабы и заводили разговоры, которые Аллах порицал в Священном Коране. Они не только сами отворачивались от Корана, но и призывали окружающих поступать таким образом. Всевышний сообщил, что неверующие говорили друг другу: «Не слушайте этот Коран, а начинайте говорить вздор (опровергайте его любым способом или шумите во время его чтения). Быть может, вы одержите верх» (41:26). Всевышний сказал: «Неужели вы удивляетесь этому повествованию, смеетесь, а не плачете, и забавляетесь (или поете; или надменно задираете головы)?» (53:59–61); «Или же они говорят: “Он выдумал его!” О нет! Просто они не веруют» (52:33). И если они обладали сразу всеми перечисленными низменными качествами, то нет ничего удивительного в том, что они были обречены на страдания. Когда же наказание постигло их, никто не пришел к ним на помощь и не помог им избавиться от лютой кары. Напротив, они услышали порицания за совершенные ими порочные злодеяния.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, истинно, Господь твой знает, Что кроется у них в груди, Что
- И из того, что сотворил Аллах: Он дал вам тень, Убежища средь
- И из Его знамений - Ты землю зришь бесплодной. Но вот Мы
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- К Владыке своему в раскаянии обратитесь, Ему (Единому) предайтесь до того, Как
- Неверные сказали: "К Корану не прислушивайтесь вы И пустословьте при зачтении его,
- Они сказали: "Ты - всего лишь из числа таких, Кто (злыми) чарами
- Потом Мы разбудили их, Чтобы они друг друга расспросили, - Один из
- Иль - (вот еще одно сравненье) - Как дождевая туча в небе:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Муминун с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Муминун продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Муминун В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.