сура Аль-Ляйль Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
И красотой проснувшегося дня,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и днём, когда он сияет светом,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем, когда он проясняется!
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах поклялся промежутками времени, в течение которых Божьи рабы творят свои добрые и злые деяния. Он поклялся ночью, которая покрывает все творения своим мраком, и каждый из них находит свое пристанище и укрывается в своем доме, отдыхая после тяжелого труда. Он также поклялся днем, который освещает этот мир для того, чтобы люди могли трудиться во благо себе.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Тому же, кто богат (и знатен),
- Аллах взрастил вас из земли растеньем,
- Что вам обещано, поистине, наступит, И вам того никак не отвести.
- Он - Тот, Кто шлет (обильный) дождь После того, как лишь отчаянье
- Скажи: "Господь спасает вас от этих и от прочих бед, Потом же
- Вы только (можете) смотреть,
- Аллах вам хочет облегчить (земное бремя), - Ведь сотворен был слабым человек.
- Те, кто утаивает посланные Нами Знаменья ясные и руководство к правоте, Когда
- Когда они встречают тех, кто верует (в Аллаха), "Мы веруем", - им
- Незнающие говорят: "Что же Господь не обратил к нам Слова И отчего
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

