сура Аль-Ляйль Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
И красотой проснувшегося дня,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и днём, когда он сияет светом,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем, когда он проясняется!
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах поклялся промежутками времени, в течение которых Божьи рабы творят свои добрые и злые деяния. Он поклялся ночью, которая покрывает все творения своим мраком, и каждый из них находит свое пристанище и укрывается в своем доме, отдыхая после тяжелого труда. Он также поклялся днем, который освещает этот мир для того, чтобы люди могли трудиться во благо себе.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И (вспомните), когда, встречая верующих, Говорят они: "Мы веруем!" Но, находясь наедине
- И из чего Господь создал его?
- Вот споришь ты, Чтоб оправдать их в этой жизни. А кто поспорит
- Они ответили (ему): "Отсрочь ему и его брату И сборщиков пошли по
- И до тебя Посланников (Моих) высмеивали люди, И Я давал отсрочку тем,
- Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили
- Собратья левой стороны - Кто ж эти левой стороны собратья?
- Каков он - День (Господнего) Бича?
- (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на
- И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.