сура Аль-Ляйль Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
И красотой проснувшегося дня,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и днём, когда он сияет светом,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь днем, когда он проясняется!
Толкование ас-Саади
Всевышний Аллах поклялся промежутками времени, в течение которых Божьи рабы творят свои добрые и злые деяния. Он поклялся ночью, которая покрывает все творения своим мраком, и каждый из них находит свое пристанище и укрывается в своем доме, отдыхая после тяжелого труда. Он также поклялся днем, который освещает этот мир для того, чтобы люди могли трудиться во благо себе.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И если доброе к тебе приходит, Они печалятся об этом, А ежели
- Они приблизятся с расспросами друг к другу,
- И нет сомнения, что тех, К которым вы меня зовете, Не подобает
- Жестокому, безродному к тому ж,
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), - И
- Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
- И, несомненно, будут лицемеры В самой исподней глубине Огня, И не найти
- И говорят они: "Кто лучше: наши боги или он?" И ставят сей
- Нет ни единого средь вас, Кто миновал бы этот Огнь. В деснице
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

