сура Аш-Шуара Аят 209 , русский перевод значения аята.
﴿ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَالِمِينَ﴾
[ الشعراء: 209]
Чтоб (их) увещевать (от зла и заповедовать благое), - И в этом никогда Мы не были несправедливы (иль жестоки).
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Это - для наставления и назидания. Мы не были несправедливы, и прежде чем подвергнуть народ наказанию, посылали к нему Нашего посланника.
Перевод Эльмира Кулиева
с назиданиями. Мы не были несправедливы.
Толкование ас-Саади
Всевышний поведал о Своей справедливости и беспристрастности. Он уничтожает неверующих и разрушает их поселения только тогда, когда они лишаются возможности оправдать свое неверие. Он посылает к ним увещевателей, которые подтверждают свою правоту ясными знамениями, призывают свои народы встать на прямой путь и предостерегают их от погибели. Они увещевают их посредством ясных знамений и напоминают им о милости и гневе Всевышнего. Они приходят к своим народам с наставлениями, возвещают им истину и лишают их возможности оправдать свое неверие невежеством и неосведомленностью. Воистину, Аллах никогда не уничтожал поселения грешников, если к ним не приходили мудрые увещеватели или если они не ведали о существовании Ада. Всевышний сказал: «Мы никогда не наказывали людей, не отправив к ним посланника» (17:15); «Мы отправили посланников, которые несли благую весть и предостерегали, дабы после пришествия посланников у людей не было никакого довода против Аллаха» (4:165).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Которую надежно поместили (В нужном месте)
- В тот День, Когда постигнет их (Господня) кара, (Свалившись) на головы им
- Они сказали: "Ты дивишься повелению Аллаха? Господня милость и Его благословенье -
- В тот День, Когда не смогут помощь оказать Ни сыновья и ни
- Они ответили: "Отсрочь ему и его брату И созывателей пошли по городам,
- О люди! Благоговейте пред Аллахом, Кто сотворил вас из одной души И
- Они ответили ему: "Терпели беды мы и прежде, И после твоего прихода
- И сотворили Мы для них Подобные (тому ковчегу) корабли, На коих (воздух
- Когда его Я соразмерю, От Духа Моего в него вдохну, Падите ниц
- Истинно, Мы Мусу с Нашими знаменьями Послали к Фараону и его вельможам,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.