сура Худ Аят 49 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Худ Аят 49 (Hud - هود).
  
   
Verse 49 from surah Hud

﴿تِلْكَ مِنْ أَنبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنتَ تَعْلَمُهَا أَنتَ وَلَا قَوْمُكَ مِن قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ﴾
[ هود: 49]

(Валерия Михайловна Порохова)

Сие - один из ряда сокровенных сказов, Что Мы поведали тебе, (о Мухаммад!); До этого не знал его ни ты, ни твой народ, А потому будь терпеливо-стоек, - Конечный (счет), поистине, за теми, Кто, гнева Господа страшась, Благочестив в своих деяньях.

Сура Худ Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


История Нуха и его народа, которую Мы рассказали тебе, о пророк, - из вестей о сокровенном, которые знает только Аллах. Ни ты, ни твой народ не знали эту историю так подробно и точно до того, как Мы открыли её тебе. Терпи же обиды и неприятности, причиняемые твоим народом, как терпели пророки до тебя. Поистине, победа будет на твоей стороне так же, как она была на их стороне. Ведь всегда благоприятный конец - богобоязненным, которые верят и творят добрые деяния, чтобы их не постигло от Аллаха наказание.


Перевод Эльмира Кулиева


Все это - повествования о сокровенном, которые Мы ниспосылаем тебе в откровении. Ни ты, ни твой народ не ведали о них прежде. Будь же терпелив, ибо добрый исход уготован богобоязненным.


Толкование ас-Саади


Ни ты, ни твои соплеменники не знали об этом повествовании. Они не смогут сказать, что оно было известно им раньше. Посему вознеси хвалу Аллаху, поблагодари Его и терпеливо выполняй предписания своей религии, следуй прямым путем и призывай людей к Нему. Воистину, благой конец уготован только тем, кто остерегается грехов и сторонится ослушания. Нух одержал победу над своими соплеменниками, и ты тоже одержишь верх над неверующими.

Послушайте Аят 49 суры Худ

تلك من أنباء الغيب نوحيها إليك ما كنت تعلمها أنت ولا قومك من قبل هذا فاصبر إن العاقبة للمتقين

سورة: هود - آية: ( 49 )  - جزء: ( 12 )  -  صفحة: ( 227 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!" И ни
  2. Скажи: "Вы призовите от себя таких, Которые свидетельствовать будут О том, что
  3. Скажи: "О люди Книги! В религии своей излишествам без истины не предавайтесь,
  4. И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
  5. Он - Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги
  6. Мы этим испытали б их; Того ж, кто Бога своего не поминает,
  7. И если он - один из правой стороны собратьев,
  8. Я накрест руки вам и ноги отсеку, Потом распну вас на кресте".
  9. А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
  10. Мир Мусе и Харуну!

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Худ с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Худ продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Худ В комплекте с высоким качеством
сура Худ Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Худ Bandar Balila
Bandar Balila
сура Худ Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Худ Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Худ Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Худ Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Худ Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
сура Худ Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Худ Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Худ Fares Abbad
Fares Abbad
сура Худ Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Худ Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Худ Al Hosary
Al Hosary
сура Худ Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Худ Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.