сура Аль-Аляк Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾
[ العلق: 2]
Кто создал человека из сгустка.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость.
Перевод Эльмира Кулиева
сотворил человека из сгустка крови.
Толкование ас-Саади
Аллах особо упомянул о сотворении человека, который вначале представляет собой всего лишь сгусток крови. Господь, сотворивший человека и позаботившийся о нем, не оставил его без повелений и запретов. Он отправил к человечеству посланников и ниспослал Писания. Вот почему после повеления читать Аллах сообщил о том, что именно Он создал человека.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так известили Мы о них, Чтобы (сограждане) их знали, Насколько истинно обетование
- За то, что не уверовали (в Бога), Что клеветой жестокою Марйам оговорили,
- Известно им все то, что вы вершите.
- Если б желали Мы найти Себе забаву, Мы бы нашли ее в
- Лишь в этом их предел познаний, И лишь Аллах способен лучше различать
- А если кто-нибудь из них содеет зло И после этого добром его
- (Чтоб мог ее он получить), Обильно воды Мы излили
- Фараона и самудянах?
- Мы на земле установили Прочно стоящие (твердыни гор), Чтобы она не колебалась
- Помимо тех, Кто (в Господа) уверовал, и делает благое, И в поминании
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.