сура Аль-Аляк Аят 2 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Аляк Аят 2 (Al-Alaq - العلق).
  
   

﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾
[ العلق: 2]

(Валерия Михайловна Порохова)

Кто создал человека из сгустка.

Сура Аль-Аляк Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость.


Перевод Эльмира Кулиева


сотворил человека из сгустка крови.


Толкование ас-Саади


Аллах особо упомянул о сотворении человека, который вначале представляет собой всего лишь сгусток крови. Господь, сотворивший человека и позаботившийся о нем, не оставил его без повелений и запретов. Он отправил к человечеству посланников и ниспослал Писания. Вот почему после повеления читать Аллах сообщил о том, что именно Он создал человека.

Послушайте Аят 2 суры Аль-Аляк

خلق الإنسان من علق

سورة: العلق - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 597 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Неужто они ждут чего-то, Помимо исполнения (Его обетований)? В тот День, когда
  2. Вот образная притча Рая, Который был обещан правоверным: В нем - реки
  3. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  4. И он сказал: "О мой народ! Зачем спешите зло навлечь Прежде, чем
  5. Чтоб возыметь подобную (усладу), Усердствуют пусть все, В ком праведность и тщание
  6. Коль Мы одну из ваших форм Решим сменить другою И снова воссоздать
  7. А коль они отворотятся - что ж! Аллах ведь знает тех, кто
  8. Тогда все те, кто за собою вел других, От тех, кто следовал
  9. И сколько поселений погубили Мы, Когда они нечестие творили! Их стены сокрушились
  10. И сколько ж городов Мы погубили! Наш гнев их постигал иль в

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Аляк Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Аляк Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Аляк Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Аляк Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Аляк Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Аляк Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Аляк Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Аляк Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Аляк Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Аляк Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Аляк Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Аляк Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Аляк Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Аляк Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Аляк Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, June 21, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.