сура Аль-Аляк Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾
[ العلق: 2]
Кто создал человека из сгустка.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость.
Перевод Эльмира Кулиева
сотворил человека из сгустка крови.
Толкование ас-Саади
Аллах особо упомянул о сотворении человека, который вначале представляет собой всего лишь сгусток крови. Господь, сотворивший человека и позаботившийся о нем, не оставил его без повелений и запретов. Он отправил к человечеству посланников и ниспослал Писания. Вот почему после повеления читать Аллах сообщил о том, что именно Он создал человека.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Так горе же тебе, (о человек)! О, горе!
- Таков лик праведных - стоящих По праву сторону в День Судный.
- И увещанье это примет тот, Кто гнева Господа страшится,
- (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился,
- И никому не верьте, кроме тех, Которые идут за вашей верой". Скажи,
- Так будет потому, что нечестивые пошли за ложью, А кто уверовал -
- Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он -
- (Со стороны) понаблюдай за ними, - Ведь скоро и они увидят.
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений)
- Чтобы потом их в темное жнивье повергнуть.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

