сура Аль-Аляк Аят 2 , русский перевод значения аята.
﴿خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ﴾
[ العلق: 2]
Кто создал человека из сгустка.
Сура Аль-Аляк ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он сотворил человека, обладающего соразмерным совершенным телом и знанием, из сгустка крови, в котором нет ничего, что могло бы вызвать гордость.
Перевод Эльмира Кулиева
сотворил человека из сгустка крови.
Толкование ас-Саади
Аллах особо упомянул о сотворении человека, который вначале представляет собой всего лишь сгусток крови. Господь, сотворивший человека и позаботившийся о нем, не оставил его без повелений и запретов. Он отправил к человечеству посланников и ниспослал Писания. Вот почему после повеления читать Аллах сообщил о том, что именно Он создал человека.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И дерзко возгордились на земле И он, и воины его - Без
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
- Возьми ты милостыню с их добра, Чтоб ею оправдать их и очистить,
- Клянусь Владыкой разных (фаз) восхода и заката, Что, истинно, Мы можем
- И вору, и воровке отсекайте руки Как воздаяние за то, Что (души
- Лишь те, кто верует, Не облекая своей веры в беззаконье, - Им
- Он - Тот, Кто, множа вас, рассеял по земле, К Нему же
- И начертали для него Мы на скрижалях Суть всякой вещи И разъяснение
- А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
- А те, которые усердствуют против знамений Наших, Пытаясь (всеми силами) ослабить их,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Аляк с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Аляк продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Аляк В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

