сура Ар-Рад Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿الَّذِينَ يُوفُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَلَا يَنقُضُونَ الْمِيثَاقَ﴾
[ الرعد: 20]
Те, кто в Завете Богу верен И обещания не нарушает;
Сура Ар-Рад ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые постигают истину, выполняют завет Аллаха Всевышнего, потому что Аллах способствует им в этом, и они дали обет Аллаху. Они не нарушают обещания, которые дали людям и поклялись Аллахом выполнить их. Они не нарушают обет - верить в Аллаха Единого, - данный ими Аллаху, в соответствии со своей здоровой изначальной природой. Они по воле Аллаха осознали истину, стали верующими и останутся таковыми, если не впадут в заблуждение относительно их веры.
Перевод Эльмира Кулиева
которые верны завету с Аллахом и не нарушают обязательств,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких,
- И лишь Аллах владеет всем, Что в небесах и на земле (пребудет),
- Но Фараон и все правители его Отворотились и сказали: "Колдун он или
- И вот сказали Мы тебе: "Господь твой, истинно, объемлет род людской". И
- Сад. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!
- А те, кто об Аллахе спор ведет, Когда на (зов) Его уже
- И Муса молвил: "Я взываю (о защите) и к моему, и к
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А Фараон и армия его
- Когда же страх покинул Ибрахима И радостная весть пришла к нему, Он
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ар-Рад с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ар-Рад продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ар-Рад В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

