сура Аль-Мутаффифин Аят 10 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 10 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المطففين: 10]

(Валерия Михайловна Порохова)

И горе тем В тот День, Кто ложью называл,

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


Гибель в День, когда настанет воскрешение и воздаяние, тем, которые считают ложью Судный час,


Перевод Эльмира Кулиева


Горе в тот день тем, кто считает истину ложью,


Толкование ас-Саади


Послушайте Аят 10 суры Аль-Мутаффифин

ويل يومئذ للمكذبين

سورة: المطففين - آية: ( 10 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Мы добрым вестником об Истине тебя, (о Мухаммад!), послали, Чтоб ты, увещевая,
  2. Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
  3. Кроме (надменного) Иблиса, Кто отказался быть средь тех, Кто (по Господней Воле)
  4. Поистине, не верующих (в Бога) не избавят Ни их добро, ни дети
  5. И если б с разных направлений Вошел к ним в город (неприятель)
  6. Тогда познает человек, Что это - час разлуки (с жизнью).
  7. Поистине, сей ваш вероустав - Одно-единое установление (Господне), И Я - один-единый
  8. И за которым Райская обитель;
  9. Аллах есть Тот, Кто сотворил вас И дал потребное для жизни, Потом
  10. Что с вами происходит? Что ж не окажете вы помощи друг другу?

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.