сура Ат-Тавба Аят 98 , русский перевод значения аята.
﴿وَمِنَ الْأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ ۚ عَلَيْهِمْ دَائِرَةُ السَّوْءِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ التوبة: 98]
Средь бедуинов есть и те, Кто свой налог за пеню принимает И выжидает тяжких поворотов в вашей жизни. В их жизни будет тяжкий поворот! Аллах, поистине, все слышит и все знает!
Сура Ат-Тавба ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Среди арабов-бедуинов есть такие, которые считают расход во имя Аллаха и за Его прямой путь убытком, будучи неуверенными в том, что Аллах Всевышний вознаградит их за это. Они выжидают результатов войны, надеясь, что они будут плохими. Да постигнет их беда и несчастье, которые они ожидают для вас (о верующие!)! Аллах слышит их беседы, знает их злодеяния, дурные намерения, грехи, совершаемые ими.
Перевод Эльмира Кулиева
Среди бедуинов есть и такие, которые считают свои пожертвования убытком и выжидают, когда вас постигнут превратности судьбы. Их самих постигнут превратности судьбы. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий.
Толкование ас-Саади
Некоторые бедуины считали закят и другие пожертвования на пути Аллаха убытком. Они не надеялись на Его вознаграждение и не делали пожертвований ради Него. Они едва ли раздавали пожертвования из-за своего нежелания творить добро. Их враждебность по отношению к правоверным была настолько велика, что они с нетерпением ждали, когда же их постигнут превратности судьбы и несчастья. Однако их злые помыслы всякий раз оборачивались против них самих. Что же касается правоверных, то они одерживали верх над своими недругами и, в конце концов, заслужили добрый конец. Воистину, Всевышнему Аллаху прекрасно известно о намерениях и поступках Своих рабов, об их искренности и прочих качествах.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ведь в похотливом вожделении своем Идете вы к мужчинам вместо женщин. И
- И двое юношей вошли в темницу вместе с ним. Один из них
- Скажи: "О люди! Если касательно религии моей У вас какие-то сомненья, (То
- Мы сделали (Коран) На языке твоем легкодоступным, Чтоб им ты радовал людей
- И были ниц повергнуты (В поклоне перед Мусой) чародеи И сказали: "Мы
- Ответом же его народа были лишь слова: "Гоните Лута и его семью
- Аллаху крайне ненавистны те, Кто говорит о том, Чего не совершает.
- Ты обратил внимание на тех, Кто величается хвастливо? Но нет! Один Господь
- На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить
- Скажи: "Кто Властелин небес и Властелин земли?" (В ответ) скажи: "Аллах!" Скажи:
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Тавба с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Тавба продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Тавба В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.