сура Ан-Намль Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ﴾
[ النمل: 54]
И (также Мы послали) Лута, И он сказал народу своему: "Неужто станете вы делать мерзость, Когда (ее греховность) вам видна?
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То же самое, о пророк, Мы сделали с пророком Лутом и его народом, скверным, нечестивым, предававшимся мерзости. Он им сказал: "О мой народ, неужели вы будете предаваться этому самому страшному и скверному греху, видя и понимая, какое мерзкое зло вы продолжаете совершать?
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
Толкование ас-Саади
Неужели вы станете сознательно предаваться мерзости? Ваши отвратительные поступки чужды здравому смыслу и человеческой природе и порицаются законом вашего Господа. Вы тоже осознаете, насколько омерзительны ваши деяния, но продолжаете совершать их, потому что вы - дерзкий и несправедливый народ. Затем святой пророк объяснил, какое же именно злодеяние совершали его соплеменники, и сказал:
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Пусть к ним склоняются сердца таких, Кто в будущую жизнь не верит;
- Им в ней - так мало наслажденья, Потом им Ад убежищем предстанет,
- Господь не взыщет с вас За пустословье в ваших клятвах, Но взыщет
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- Таким (был их конец)! И это все Мы отдали в наследие другому
- И горе верующим тем,
- Где фрукты обильно клонятся (к рукам).
- Мы их очистили особым (Словом) - Напоминанием о будущем приюте.
- И люди Ад сочли лжецом (пророка Худа). Каким же (страшным) было наказание
- И (вспомните): назначили Мы этот Дом Для собирания людей въедино И безопасным
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

