сура Ан-Намль Аят 54 , русский перевод значения аята.
﴿وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ﴾
[ النمل: 54]
И (также Мы послали) Лута, И он сказал народу своему: "Неужто станете вы делать мерзость, Когда (ее греховность) вам видна?
Сура Ан-Намль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
То же самое, о пророк, Мы сделали с пророком Лутом и его народом, скверным, нечестивым, предававшимся мерзости. Он им сказал: "О мой народ, неужели вы будете предаваться этому самому страшному и скверному греху, видя и понимая, какое мерзкое зло вы продолжаете совершать?
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Лут (Лот) сказал своему народу: «Неужели вы будете совершать мерзость, видя это?
Толкование ас-Саади
Неужели вы станете сознательно предаваться мерзости? Ваши отвратительные поступки чужды здравому смыслу и человеческой природе и порицаются законом вашего Господа. Вы тоже осознаете, насколько омерзительны ваши деяния, но продолжаете совершать их, потому что вы - дерзкий и несправедливый народ. Затем святой пророк объяснил, какое же именно злодеяние совершали его соплеменники, и сказал:
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда же говорят ему: "Побойся Бога!", Его ведет гордыня к большему греху.
- Послали Нуха Мы к его народу: "Ты свой народ увещевай, Пока к
- О род людской! Коль вы в сомнении о вашем Воскресении (на Суд),
- А кто награды в этом мире хочет - Так ведь лишь в
- Но ведь и мы представить тебе можем Подобное же колдовство. Назначь для
- Потом посланников Мы слали друг за другом, Но всякий раз, когда посланник
- О вы, кто верует! Предписано вам право За смерть (убитых близких) отплатить:
- Ужель не знает он, что (в тот момент) Извержены все будут из
- Видал ли ты того, Кто отвергает Воздаянье?
- И это потому, Что Истина - Аллах, А Ложь - все то,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ан-Намль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ан-Намль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ан-Намль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.