сура Ат-Таквир Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха - Властителя Трона.
Перевод Эльмира Кулиева
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но коль раскаются они и обратятся, Молитву будут соблюдать И будут милостыню
- А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают,
- И жизнь в этом мире (суеты) - Забава легкая да тщЕта. Но
- И нежась на лугах зеленых и коврах прекрасных, -
- В тот День, Когда пред всякою душой предстанет Все доброе, что сделала
- И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них
- Поистине, сомненья нет, Что Откровение сей Книги (Пришло) от Господа миров.
- А с помощью того, что даровал тебе Аллах, Стремись к обители последней
- И (вспомните), как Ибрахим сказал: "Господь мой! Сделай безопасным этот город! И
- И верующие - только те, Которые в Аллаха и посланника Его Уверовали
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.