сура Ат-Таквир Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха - Властителя Трона.
Перевод Эльмира Кулиева
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Скажи: "Не властен я себе ни доброе (назначить), Ни отвратить дурное от
- Неужто тот, кто поклоняется в часы ночные, Простершись ниц иль стоя (благовейно),
- И вновь, Как объяснить тебе, что значит "Судный День"?
- Когда же Истина от Нас явилась им, Они сказали: "Что ж не
- И возвратилися они, Господней милостью и щедростью хранимы, Их не коснулось зло,
- Поистине, Аллах уже явил Свое благоволенье верным, Назначив им посланника из них
- Мессия, сын Марйам, не боле чем посланник, - Ему предшествовали многие другие,
- И тем, кто в будущую жизнь не верит, - Лишь злая притча
- И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
- Нет, (не был он убит)! Господь вознес его к Себе, - Ведь
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

