сура Ат-Таквир Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха - Властителя Трона.
Перевод Эльмира Кулиева
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда сооружал он свой ковчег, То всякий раз, как знать его народа
- Когда им говорят: "Придите же к тому, что вам низвел Аллах, К
- И, истинно, Господь твой знает, Что кроется у них в груди, Что
- И то, что Он (для вас) рассеял на земле Такой обильной гаммой
- Затем повергли Мы его в ничтожнейшее состоянье, -
- Сказал он: "Лишь Аллах доставит это вам, Если на это будет Его
- Знамением для вас приходит ночь, И из нее Мы извлекаем свет дневной,
- В (истории) Йусуфа с братьями его Были знамения для тех, кто вопрошал
- При виде их они обычно говорили: "Они, поистине, заблудшие в сем мире!"
- Кто милостыни заповедальной не блюдет И в будущую жизнь не верит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.