сура Ат-Таквир Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха - Властителя Трона.
Перевод Эльмира Кулиева
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из них самих пришел посланник к ним, Они же как лжеца его
- Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий
- И иудеи говорят: "У христиан основы нет". И христиане говорят: "Основы иудеи
- Кто (повелит) мне умереть, (Чтобы) потом вернуть мне снова жизнь,
- В тот День Униженными будут лица у одних;
- А приходя в свой круг людей, Они к насмешкам возвращались.
- И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу),
- Иль ты, (о Мухаммад!), награды ждешь (от них), Они ж - отягчены
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- Аллах, поистине, уже помог при Бадре вам, Когда вы были малой, слабой
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.