сура Ат-Таквир Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ﴾
[ التكوير: 20]
Кому у Властелина Трона даны и сила, и почет,
Сура Ат-Таквир ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
могущественным при выполнении своих поручений. Он занимает почётное место и обладает достоинством у Аллаха - Властителя Трона.
Перевод Эльмира Кулиева
обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И там, (в обители Марйам), Воззвал в молитве Закария к Богу: "О
- Алеф - Лям - Мим - Сад.
- Что ж им не обратиться к Богу, Не испросить прощения Его? Ведь
- Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и
- Тогда Мы взяли Фараона и его войска И ввергли их в пучину
- И вот когда (в обратный путь) их караван пустился, Отец их вдруг
- Разве запамятовал человек, что в давние [времена] Мы создали его из ничего?
- О да! Они считают ложью Час, А Мы для тех, кто ложью
- Когда им говорят: "Вы на земле нечестие не сейте", Они ответствуют: "Напротив!
- Кто постелил ковром вам землю, Покровом небеса возвел И из небес излил
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Ат-Таквир с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Ат-Таквир продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Ат-Таквир В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

