сура Аль-Исра Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять То, что открыли (в Откровении) тебе, И ты тогда бы против Нас Защитника себе не отыскал,
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если бы Мы пожелали, Мы лишили бы твой разум и сердце того, что Мы тебе ниспослали - Наше Откровение (Коран), - и тогда бы ты не нашёл себе заступника против Нашего повеления.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И не был послан Нами увещатель В какое-либо поселенье без того, Чтобы
- Он (им) сказал: "О мой народ! Ужель мой род дороже вам Аллаха,
- Но если повернете вспять, Когда вам ясные знамения уже предстали, То знайте:
- Несущий Весть великую (для них), (А также) предостереженье. Но большинство из них
- И, вскинув головы назад, С застывшими зрачками глаз, С опустошенными сердцами, Они
- И это все - за то, Что с ясными знаменьями от Нас
- О род людской! Страшитесь гнева вашего Владыки И бойтесь Дня, когда отец
- И разве не дано ему двух глаз,
- Тех, чьи сердца в благоговейном страхе (замирают) При поминании Аллаха, Кто терпеливо
- А женщины, которые в летах И уж на брак надежд не возлагают,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

