сура Аль-Исра Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять То, что открыли (в Откровении) тебе, И ты тогда бы против Нас Защитника себе не отыскал,
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если бы Мы пожелали, Мы лишили бы твой разум и сердце того, что Мы тебе ниспослали - Наше Откровение (Коран), - и тогда бы ты не нашёл себе заступника против Нашего повеления.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они тебя торопят с (исполнением) дурного, Прежде чем доброе (случится), Но проходили
- И (вам) Писание напоминает о (пророке) Ибрахиме. Поистине, он праведником был -
- И знаем Мы уже, Что грудь твоя стесняется (от боли) Всем тем,
- В знак солнца и сияния его
- Я от Своих знамений отвращу Всех тех, кто на земле без права
- Аллах! - они ответят (несомненно). Скажи: Как вы искушены (страстями)!
- Помимо пития из жидкости кипящей И темного питья из нечистот,
- В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы)
- Рассчитан будет легким счетом
- Но, может быть, Господь помилует вас (вновь), А если вы (к грехам
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.