сура Аль-Исра Аят 86 , русский перевод значения аята.
﴿وَلَئِن شِئْنَا لَنَذْهَبَنَّ بِالَّذِي أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِ عَلَيْنَا وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 86]
И если б Мы того желали, Мы б у тебя могли отнять То, что открыли (в Откровении) тебе, И ты тогда бы против Нас Защитника себе не отыскал,
Сура Аль-Исра ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
И если бы Мы пожелали, Мы лишили бы твой разум и сердце того, что Мы тебе ниспослали - Наше Откровение (Коран), - и тогда бы ты не нашёл себе заступника против Нашего повеления.
Перевод Эльмира Кулиева
Если бы Мы захотели, то лишили бы тебя того, что дали тебе в откровении. И никто не защитил бы тебя от Нас,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Когда задумано творенье Им, Он молвит: "Будь!" - и явится оно.
- Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
- О нет! - ответил он. - Господь ваш - Властелин земли и
- О вы, кто верует! Не убивайте дичи (на охоте), Пока облачены в
- Когда неверные тебя, (о, Мухаммад!), встречают, Они с насмешкой говорят: "Не этот
- Когда постигнет вас беда на море, То тех, к кому взывали вы,
- Собратья левой стороны - Кто ж эти левой стороны собратья?
- И кто снедаем лихоимством, Предстанет (в Судный День) никак иначе, как тот,
- Но секты разные средь них Между собою стали разноглАсить. О, горе тем,
- Оставь их, пусть они вкушают (сладость бытия), И забавляются, и обольщаются надеждой,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Исра с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Исра продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Исра В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.