сура Аль-Ляйль Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾
[ الليل: 20]
А из желанья зрить Господень лик,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он жертвует из своего имущества только ради Аллаха Всевышнего и снискания Его благосклонности,
Перевод Эльмира Кулиева
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Мы поспешим им дать и все другие блага? Да ведь они не
- И вы, и ваши праотцы?
- И стали они хитрость замышлять (против Мессии), А (против них) стал замышлять
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
- Ведь сколько поселений (на земле) От повелений Господа надменно отреклись, Ослушались посланников
- Просить освобождения (от боя) будут те, Которые не веруют в Аллаха и
- А тех, кто верует и праведно творит, Мы поведем в Сады, реками
- Сказали те, кто прочит соучастников (Аллаху): "Если б Аллах желал того, Мы
- В тот День - О, горе тем, кто ложью нарекал!
- Неужто те, Сердца которых схвачены недугом, Считают, что Господь не обнаружит их
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

