сура Аль-Ляйль Аят 20 , русский перевод значения аята.
﴿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ﴾
[ الليل: 20]
А из желанья зрить Господень лик,
Сура Аль-Ляйль ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Он жертвует из своего имущества только ради Аллаха Всевышнего и снискания Его благосклонности,
Перевод Эльмира Кулиева
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- А те, которые придут с дурным, Лицом в Огонь поверженными будут, -
- Не видят ли они, Что каждый год единожды иль дважды Их подвергают
- Тебя, (о Мухаммад!), послали Мы ко всем народам Как правовестника (Господних откровений)
- Они сказали: "Мы нашли наших отцов, (С такой же ревностью) их чтивших".
- Поистине, в знак (Слова) Бога твоего Мы соберем и их, и дьяволов
- Ужель не видишь ты, Как Бог низводит воду с неба И наполняет
- Дня, когда вы, (узревши Ад), Спиною повернувшись, побежите И вам защитника от
- И человеку не дано, Чтобы Аллах с ним говорил Иначе, как чрез
- А коль они лжецом тебя сочтут, Скажи: "Мое вершенье - у меня,
- И, наполняя ими животы,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ляйль с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ляйль продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ляйль В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.