сура Аш-Шуара Аят 206 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ الشعراء: 206]
А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от зла) увещевая, -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а затем постигло бы их обещанное им наказание?
Перевод Эльмира Кулиева
после чего к ним явится то, что им было обещано,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим
- И царь сказал: "Ко мне его ведите! Себе (на службу) я его
- Вы ж после этого отворотились, И, если б не было на вас
- Он - Тот, Кто землю распростер И прочно горы на нее поставил,
- А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И
- А не поэта, - О, как же мало веруете вы! -
- А потому не торопись им противостоять: Мы счет (их времени и дел)
- У каждого из них В тот День Своих тревог будет сполна.
- В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен). И
- Но кто от Моего Послания отступит, Тому, поистине, Мы жизнь утесним И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

