сура Аш-Шуара Аят 206 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ الشعراء: 206]
А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от зла) увещевая, -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а затем постигло бы их обещанное им наказание?
Перевод Эльмира Кулиева
после чего к ним явится то, что им было обещано,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто
- И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня
- Мы сотворили их, Чтобы явить (вам) Истину (Свою), Но большинство из них
- Господь наш! - те ответят. - Ты дважды жизни нас лишал И
- Иль возгласят они: "Поэт! Мы подождем, пока ход времени Обрушит на него
- Когда же слушают они То, что ниспослано пророку, Ты видишь, как глаза
- Они ж подрезали верблюдице (колени). И он сказал тогда: "Сладитесь же в
- О вы, кто верует! Коль меж собой вы сделку заключили о долгах
- Скажи: "Кому принадлежит Все то, что на земле и в небе?" Скажи:
- Еще до них такой же участи подверглись люди Нуха За то, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.