сура Аш-Шуара Аят 206 , русский перевод значения аята.
﴿ثُمَّ جَاءَهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ﴾
[ الشعراء: 206]
А после этого пришло б к ним то, Что обещали им, (от зла) увещевая, -
Сура Аш-Шуара ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
а затем постигло бы их обещанное им наказание?
Перевод Эльмира Кулиева
после чего к ним явится то, что им было обещано,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И, завершив благочестивые обряды, Славьте Аллаха так же, Как вы прежде славили
- Кто ж после этого отворотится, Упорствующим грешником предстанет.
- (Господь) сказал: "Низвергнись же отсюда! Отныне быть тебе гонимому (камнями),
- И каждого, кого Аллах направит, Никто не сможет сбить с пути, -
- Ответил (Муса): "Они там по пятам за мной идут. Я поспешил к
- Поистине, от Божьих глаз Ничто не скроется ни на земле, ни в
- А потому вес устанавливайте справедливо, Не уменьшая (чаши) равновесья.
- Они свои постели оставляют, И призывают Бога своего Из страха (гнев Его
- И это потому, Что вводит ночь Он в (светлость) дня И день
- И коль тебя лжецом они считают, Так ведь и прежде сочтены были
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шуара с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шуара продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шуара В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.