сура Аль-Иншикак Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]
О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного) - И ты узришь Его!
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О человек! Ты неустанно трудишься, достигая своей цели, потом предстанешь перед своим Господом со своими деяниями, и Он воздаст тебе за них.
Перевод Эльмира Кулиева
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.
Толкование ас-Саади
Ты стремишься к Аллаху, следуя Его повелениям и запретам, и даже пытаешься приблизиться к Нему. Однако наряду с добром ты совершаешь зло. Посему не забывай, что в День воскресения ты встретишься с Аллахом и не сможешь избежать воздаяния, которое будет либо милостью, либо справедливым возмездием. Если ты окажешься в числе счастливых, то обретешь Божью милость, а если окажешься несчастным, то получишь справедливое наказание. Поэтому далее Аллах упомянул о том, какая великая разница будет между воздаянием, которого будут удостоены счастливые и несчастные рабы.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Иль обречет их на погибель За все то (зло), которое приобрели (Руками
- Поистине, посланник к вам пришел из вас самих, Его тревожит то, что
- И вы, и ваши праотцы?
- Чего же дожидаться им - неужто того Часа, Который к ним внезапно
- Ходите же спокойно по земле четыре месяца И знайте: не ослабить вам
- Спасли Мы Мусу и всех тех, (Что с ним покинули Египет),
- И он родителей своих Возвысил высоко на троне чести, И пали (братья)
- Чтоб это стало всем предупрежденьем И чтоб внимающее ухо (Урок сей) в
- Богатство любите любовию чрезмерной.
- Благочестивых же спасет Господь, Введя в блаженную обитель, Зло не коснется их,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.