сура Аль-Иншикак Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]
О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного) - И ты узришь Его!
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О человек! Ты неустанно трудишься, достигая своей цели, потом предстанешь перед своим Господом со своими деяниями, и Он воздаст тебе за них.
Перевод Эльмира Кулиева
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.
Толкование ас-Саади
Ты стремишься к Аллаху, следуя Его повелениям и запретам, и даже пытаешься приблизиться к Нему. Однако наряду с добром ты совершаешь зло. Посему не забывай, что в День воскресения ты встретишься с Аллахом и не сможешь избежать воздаяния, которое будет либо милостью, либо справедливым возмездием. Если ты окажешься в числе счастливых, то обретешь Божью милость, а если окажешься несчастным, то получишь справедливое наказание. Поэтому далее Аллах упомянул о том, какая великая разница будет между воздаянием, которого будут удостоены счастливые и несчастные рабы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Жизнь наша в этом мире - Забава легкая да тщЕта. Но много
- Развернутым на свитке,
- Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем),
- (Вели) спросить селенье, где мы были, И караван, с которым шли мы,
- Пусть те, кто верует, При выборе партнера и друзей Не отдают неверным
- А коль средь тех, кто верует, Одни вступили в спор с другими,
- И бросил Муса жезл свой - И вот мгновенно он пожрал То,
- И Мухаммад не был отцом Ни одному мужчине среди вас, Он -
- И вот надменные из знати родовой его народа Сказали тем, кто слыл
- Те, кто себе, кроме Аллаха, Других помощников призвал, Подобен пауку, что дом
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

