сура Аль-Иншикак Аят 6 , русский перевод значения аята.
﴿يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ﴾
[ الانشقاق: 6]
О человек! Стремишься ты к Владыке своему (Чрез все невзгоды бытия земного) - И ты узришь Его!
Сура Аль-Иншикак ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
О человек! Ты неустанно трудишься, достигая своей цели, потом предстанешь перед своим Господом со своими деяниями, и Он воздаст тебе за них.
Перевод Эльмира Кулиева
О человек! Ты стремишься к своему Господу и встретишься с Ним.
Толкование ас-Саади
Ты стремишься к Аллаху, следуя Его повелениям и запретам, и даже пытаешься приблизиться к Нему. Однако наряду с добром ты совершаешь зло. Посему не забывай, что в День воскресения ты встретишься с Аллахом и не сможешь избежать воздаяния, которое будет либо милостью, либо справедливым возмездием. Если ты окажешься в числе счастливых, то обретешь Божью милость, а если окажешься несчастным, то получишь справедливое наказание. Поэтому далее Аллах упомянул о том, какая великая разница будет между воздаянием, которого будут удостоены счастливые и несчастные рабы.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но речь с ним кроткую ведите: Быть может, увещание он примет И
- В знак все темнеющего крова ночи, -
- И не считайте мертвыми вы тех, Кто на пути Аллаха был убит.
- Так в вас иль в Нас Лежит причина их произрастанья?
- Помимо Бога, поклонялись, И отвести на путь, ведущий в огнь Ада".
- Бог благостив к служителям Своим И Свой удел дарует тем, кому желает.
- Когда вы в переездах по земле, Греха на вас не будет в
- И где бы вы ни находились, Вам предстоит познать (вкус) смерти, (Когда
- Возгордившись этим, Болтая попусту о нем во (мраке) ночи.
- Ответил (Бог): "На сорок (долгих) лет Земля святая им запретна будет. Блуждать
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Иншикак с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Иншикак продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Иншикак В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

