сура Аль-Анбия Аят 72 , русский перевод значения аята.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ﴾
[ الأنبياء: 72]
И даровали Мы ему Исхака И как особый дар - Йакуба И праведными сделали их всех.
Сура Аль-Анбия ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы даровали Ибрахиму Исхака, а от Исхака - как особый дар - Йакуба, больше, чем он просил. И Исхака, и Йакуба Мы сделали праведниками.
Перевод Эльмира Кулиева
Мы даровали ему Исхака (Исаака), а вдобавок - Йакуба (Иакова), и сделали их всех праведниками.
Толкование ас-Саади
После того как Ибрахим расстался со своим народом, Всевышний Аллах одарил его сыном Исхаком и внуком Йакубом. Примечательно, что его дети родились, когда он достиг преклонных лет, а его жена считалась бесплодной. И, несмотря на это, ангелы принесли ему благую весть о скором рождении сына Исхака. Впоследствии у Исхака родился сын Йакуб, которого прозвали Исраилом, и он впоследствии стал прародителем великой нации. Другим сыном Ибрахима был Исмаил, который также стал прародителем великого арабского народа. Именно этот народ породил господина всех людей - Благословенного Пророка Мухаммада.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И возгласит (в отчаянии) человек: "Что происходит с ней?" -
- И Мы оставили над ним в народах, что пришли потом, (Благословение Господне):
- Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, -
- И говорят они: "О, если бы ему от Господа его было ниспослано
- Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И праведные действия вершат: Их ждет
- Потом от места этого, Откуда сходят быстрою толпою люди, Сойдите вместе с
- Когда ж увидели они всю силу Нашей (мощи), Они сказали: "Мы в
- О, если б люди этих городов уверовали (в Бога) И устрашились (кар)
- Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне!"
- И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Анбия с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Анбия продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Анбия В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

