сура Йа Син Аят 8 , русский перевод значения аята.
﴿إِنَّا جَعَلْنَا فِي أَعْنَاقِهِمْ أَغْلَالًا فَهِيَ إِلَى الْأَذْقَانِ فَهُم مُّقْمَحُونَ﴾
[ يس: 8]
Поистине, Мы в кольца заточили шеи их до самых подбородков, И поневоле головы их вверх обращены.
Сура Йа Син ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали настойчиво отрицающих веру подобными тем, которым наложены оковы на шею до самых подбородков, и их головы задрались, стеснённые узкими оковами, а их глаза опущены, и не могут они повернуть головы, чтобы видеть.
Перевод Эльмира Кулиева
Воистину, Мы наложили на их шеи оковы до самого подбородка, и их головы задраны.
Толкование ас-Саади
Аллах сообщил о том, что же мешало многобожникам обрести веру. Это - оковы, которые Аллах наложил на шеи неверующих. Эти оковы подобны могучим кандалам: они сжимают шеи грешников и упираются им в подбородок, из-за чего грешники вынуждены задирать свои головы вверх и не в силах опустить их.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но почему же не было из поколений прежде вас Таких, Кто, обладая
- Взгляни же на следы Господних благ: Как возвращает жизнь Он земле, Когда
- Поистине, они отцов своих заблудшими нашли
- Дурным примером служат те, Кто ложью Наши откровения считает И (этим) губит
- Жена его стояла там же И, (эти странные слова услышав), рассмеялась. И
- Таких, кто выжидает, что случится с вами. Если с Господней помощью вы
- Мы пустословьем с болтунами занимались
- Так обрати свое лицо ты к Правой Вере, Пока веленьем от Аллаха
- А тем, кто не уверовал, тем - огнь Ада! Не будет предрешенья
- Но (Фараон) сказал: Ужель с младенческих времен Тебя мы среди нас не
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Йа Син с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Йа Син продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Йа Син В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.