сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Те, кто не верит в жизнь после смерти, Даруют ангелов названиями женщин.
- Не сообщить ли вам: Нисходят на кого шайтаны?
- К тому ж теперь мы лишены всего.
- Он жребий бросил (вместе с остальными) И осужден был (в воду выброшенным
- Со всех сторон благоприятствовать им будут Прекрасны отроки, навечно (молодые),
- И в них - два вида каждого плода, -
- Наутро (вновь) отправился он в город, Объятый страхом и пугливо озираясь. Вдруг
- И двинутся все души, И с каждою - погонщик и свидетель.
- Нам по (полету) птиц предвещано дурное от тебя И тех, которые с
- Затем он бросил взгляд на звезды
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

