сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Из благ, что Мы вам даровали, Благотворите до того, как смерть настигнет
- Аллах ковром вам землю постелил,
- Помимо тех, кого помилует Аллах, - Ведь Он могуч и милосерд!
- Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и
- И те, кто, истинно, благочестив, - Когда их Сатана видением дурным склоняет,
- Читай! Господь твой - самый щедрый!
- И ночью. Ужель над этим вам не поразмыслить?
- Узрит и тот, кто зло величиной с пылинку совершил.
- О люди! Перед Господом своим Питайте страх благоговейный! Ведь сотрясение (земли) с
- (Иблис) сказал: "За то, что свел меня Ты с правого пути, Я
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

