сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Но всякий раз, когда от них Мы отводили кару В срок (завершения
- Господь твой, истинно, велик и милосерд!
- О вы, кто верует! Хвалы Аллаху воздавайте частым воздаяньем
- И до тебя Мы никого не делали бессмертным; И если ты умрешь,
- Из кубов серебра, сверкающих хрустальным блеском, Которые несут отметины о мере.
- Мы - ваши покровители И в ближней жизни, и в далекой, Где
- А эти говорят:
- Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы
- Ужель с земли они богов себе воздвигли, Что могут мертвым жизнь возвращать?
- И прославляйте Его (имя) по утрам и вечерами.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

