сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Они ответили: "Неужто мы тебе не запретили Брать под свою опеку и
- Он (им) сказал: "О мой народ! Подумайте о том, Что если я
- (Ты им) скажи: "О люди Книги! Ужель вы недовольны нами Лишь потому,
- А потому Меня оставьте с глазу на глаз с теми, Кто эту
- Но тем, кто прЕдал Договор с Аллахом И свои собственные клятвы За
- Посланник верует во все, Что Господом его ему открыто, И знают это
- Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся
- Ужель и вправду ты - Йусуф? - они сказали. Он им ответил:
- Смотри, как ложь на Господа они возводят! Довольно в этом явного греха!
- Им разве не довольно, что тебе Писание Мы ниспослали, Которое читают (и
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.