сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И молвил Фараон: "В него уверовали раньше, Чем я согласие свое на
- И даровали (Ибрахиму) Мы Исхака и Йакуба, В его потомстве основав Пророчество
- И сколько же пророков Мы послали К народам, что предшествовали вам!
- Но (узник) тот из двух, что был освобожден, Спустя (столь долгий) срок
- Поистине, Мы сделали Коран Понятным для запоминанья, Но есть ли хоть один
- Такой же стала (участь) Фараона и его людей И тех, которые до
- Мы ж все сочли и записали.
- И говорят они: "Желал того бы Милосердный, Не поклонялись бы мы им".
- Те, кто не верует, подобны пастуху, Который голосит призывно (к стаду), Что
- И он собрал на смотр птиц и молвил: "Что ж это (здесь)
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

