сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
 ﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾ 
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | انجليزي | اعراب | 
Аяты из Корана на русском
- Сие есть лучший (путь) (Заставить их) давать свидетельство по сути (дела), Чтобы
 - Награда же другого мира - краше Для тех, которые уверовали (в Бога)
 - (Послали) Ибрахима (Мы к его народу), И он сказал народу своему: "Аллаху
 - О вы, кто верует! Расходуйте из благ, что Мы вам даровали, Пока
 - И сделал их потомками друг друга, - Ведь Он все слышит и
 - Поистине, ведь Тот, Кто сей Коран Вменил в обязанность тебе, (о Мухаммад!),
 - И самудяне тоже ложью (нарекли) увещевания (пророка),
 - Когда рассыпались все звезды
 - Тогда его Господь избрал его И праведником ввел (в назначенное братство).
 - Господь твой щедро простирает Удел тому, кто мил Ему, Или по мере
 
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

