сура Аль-Мааридж Аят 32 , русский перевод значения аята.
﴿وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ﴾
[ المعارج: 32]
И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
Сура Аль-Мааридж ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
которые исполняют предписания шариата, сохраняя доверенное им людьми, и выполняют свои обеты, данные Аллаху и людям, не изменяя и не нарушая их,
Перевод Эльмира Кулиева
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Посланники им отвечали так: "Всего лишь люди мы, такие же, как вы,
- А рядом - сверстницы, потупив (скромно) взоры.
- Таким им будет воздаяние за то, Что не поверили в знаменья Наши
- Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь
- А с тех, которые уверовали (в Бога) и добрые дела вершат И
- Спешите ж заслужить прощение Аллаха И пребывание в Его Саду, Что простирается
- Будут пищею для грешного (неверца),
- Поистине, здесь кроются знамения для тех, Которые стремятся распознать (значенье Наших) знаков.
- Аллах, поистине, купил у верных И души их, и их добро, (Платя)
- Потом же к прежним доводам вернулись, говоря: "Но ты же знаешь, что
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Мааридж с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Мааридж продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мааридж В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

