сура Аль-Ахзаб Аят 7 , русский перевод значения аята.
﴿وَإِذْ أَخَذْنَا مِنَ النَّبِيِّينَ مِيثَاقَهُمْ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٍ وَإِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ۖ وَأَخَذْنَا مِنْهُم مِّيثَاقًا غَلِيظًا﴾
[ الأحزاب: 7]
И взяли Мы Завет с пророков: С тебя, и с Нуха, с Ибрахима, И с Мусы, с Исы, сына Марйам, - И взяли с них Завет суровый,
Сура Аль-Ахзаб ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о Мухаммад!), когда Мы взяли обет с пророков до тебя, передать Наше Послание и призывать к истинной вере. Мы взяли обет с тебя (о Мухаммад!) и с Нуха, Ибрахима, Мусы, Исы (Иисуса), сына Марйам. Мы с них всех взяли твёрдый, серьёзный обет.
Перевод Эльмира Кулиева
Вот Мы заключили завет с пророками, с тобой, Нухом (Ноем), Ибрахимом (Авраамом), Мусой (Моисеем) и Исой (Иисусом), сыном Марьям (Марии). Мы заключили с ними суровый завет,
Толкование ас-Саади
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И из него два (пола) извели: мужской и женский?
- Тех, кто уверовал и праведно творит, Поистине, ждет вечная награда.
- И скажут они тем, кто заблудил их: "Вам (тоже) нет! Приветствия вам
- Скажи, (о Мухаммад!): "(Для всякого), кто Джибраилу стал врагом, - А он
- О вы, кто верует! Себе в друзья неверных вместо верных не берите,
- От Господа земли и неба И того, что между ними суще, -
- Владыку Мусы и Харуна!"
- Скажи своим супругам, о пророк, И дочерям, и женам верных, Чтоб на
- Поистине, Мы сделали ее Кораном на арабском, Чтоб вы могли уразуметь.
- Сие есть просветление для (душ) людей, Стезя прямая и (Господня) милость Для
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аль-Ахзаб с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аль-Ахзаб продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Ахзаб В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

