сура Аш-Шамс Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая покрывает солнце и закрывает его свет,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
Толкование ас-Саади
В этой суре Всевышний Аллах поклялся великими знамениями, а также счастливыми и грешными человеческими душами. Он поклялся солнцем, его светом и той пользой, которую оно приносит. Он также поклялся луной, которая замещает солнце и тоже приносит на землю свет. Он также поклялся днем, свет которого освещает поверхность земли и делает ясно видимым все, что на ней, и ночью, которая покрывает землю и приносит на нее мрак. Тьма и свет, солнце и луна сменяют друг друга во Вселенной самым совершенным и упорядоченным образом. Они служат во благо рабов, и это является величайшим свидетельством всеобъемлющего знания и безграничного могущества Аллаха. Он один достоин поклонения, ибо наряду с Ним нет иного истинного божества.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- Неужто напоение паломника водой И совершение обрядов у Святой Мечети Сравнимы с
- Когда свернется (и погаснет) солнце,
- Едва завидев сад, (В отчаянье) воскликнули они: "Поистине, сошли мы с верного
- Но заменили нечестивые другим Указанное (Нами) Слово, И низвели на них Мы
- Ты до него не прочитал ни одного Писанья, Не обозначил ни единой
- Мужчинам - свой надел из (доли), Что им родители и близкие оставили
- И верой пренебрег, и отвернулся,
- У каждого есть (ангелы), Что перед ним и позади него, Как стражи,
- Среди людей Писания, поистине, есть те, Кто верует в Аллаха (всей душой),
- О, сколько же оставили они Садов и родниковых вод,
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

