сура Аш-Шамс Аят 4 , русский перевод значения аята.
﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]
В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -
Сура Аш-Шамс ПолнаяТолкование избранного Корана (muntahab)
и ночью, которая покрывает солнце и закрывает его свет,
Перевод Эльмира Кулиева
Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!
Толкование ас-Саади
В этой суре Всевышний Аллах поклялся великими знамениями, а также счастливыми и грешными человеческими душами. Он поклялся солнцем, его светом и той пользой, которую оно приносит. Он также поклялся луной, которая замещает солнце и тоже приносит на землю свет. Он также поклялся днем, свет которого освещает поверхность земли и делает ясно видимым все, что на ней, и ночью, которая покрывает землю и приносит на нее мрак. Тьма и свет, солнце и луна сменяют друг друга во Вселенной самым совершенным и упорядоченным образом. Они служат во благо рабов, и это является величайшим свидетельством всеобъемлющего знания и безграничного могущества Аллаха. Он один достоин поклонения, ибо наряду с Ним нет иного истинного божества.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | انجليزي | اعراب |
Аяты из Корана на русском
- И те, которые блюдут доверенную (им поклажу) И добросовестны в своих договорах,
- И это - потому, Что шли они за тем, что вызывало гнев
- Ему хвала и в небесах, и на земле, И в ранний вечер,
- Вы - те, кто спорить может лишь о том, О чем у
- Когда ж свои вьюки они открыли, Они увидели, что их товар им
- И, как расплавленная медь, Она будет кипеть в их чреве,
- Что зелень и зерно взрастят,
- И понесла она его, И сделалась беременна дитятей, И удалилась с ним
- (Однажды) в город он вошел в такое время, Когда (объятые досугом) жители
- И несомненно Господу известны Те, кто уверовал, и те, кто лицемерит.
Еще одна сура из Корана:
Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:
Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

