сура Аш-Шамс Аят 4 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аш-Шамс Аят 4 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا﴾
[ الشمس: 4]

(Валерия Михайловна Порохова)

В знак ночи той, Когда (на солнце) свой покров она накинет, -

Сура Аш-Шамс Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


и ночью, которая покрывает солнце и закрывает его свет,


Перевод Эльмира Кулиева


Клянусь ночью, когда она скрывает его (солнце)!


Толкование ас-Саади


В этой суре Всевышний Аллах поклялся великими знамениями, а также счастливыми и грешными человеческими душами. Он поклялся солнцем, его светом и той пользой, которую оно приносит. Он также поклялся луной, которая замещает солнце и тоже приносит на землю свет. Он также поклялся днем, свет которого освещает поверхность земли и делает ясно видимым все, что на ней, и ночью, которая покрывает землю и приносит на нее мрак. Тьма и свет, солнце и луна сменяют друг друга во Вселенной самым совершенным и упорядоченным образом. Они служат во благо рабов, и это является величайшим свидетельством всеобъемлющего знания и безграничного могущества Аллаха. Он один достоин поклонения, ибо наряду с Ним нет иного истинного божества.

Послушайте Аят 4 суры Аш-Шамс

والليل إذا يغشاها

سورة: الشمس - آية: ( 4 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Скажи, (о Мухаммад!): "Поверите ль в него вы или нет, Но те,
  2. Теперь же лицемеры и те люди, Сердца которых схвачены недугом, Говорят: "Их
  3. О вы, кто верует! Если найдутся среди вас такие, Кто отречется от
  4. Господь твой, истинно, Своим судом Меж ними разрешит (все споры), - Поистине,
  5. Их на двенадцать родовых колен Мы разделили И Мусе откровение внушением послали,
  6. И самудяне Сочли лжецами посланных (Аллахом).
  7. Их дьявол одолел, Заставив их забыть о Боге. Они - собратья Сатаны,
  8. Так поминай же имя Бога своего И устремись к Нему всем сердцем
  9. Ужель в служении Единому Ему Я стану измышлять других богов? Ведь если
  10. Сады, реками омовенны, Где пребывать навечно им, - Такой награда будет тем,

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аш-Шамс с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аш-Шамс продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аш-Шамс В комплекте с высоким качеством
сура Аш-Шамс Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аш-Шамс Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аш-Шамс Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аш-Шамс Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аш-Шамс Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аш-Шамс Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аш-Шамс Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аш-Шамс Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аш-Шамс Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аш-Шамс Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аш-Шамс Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аш-Шамс Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аш-Шамс Al Hosary
Al Hosary
сура Аш-Шамс Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аш-Шамс Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 24, 2026

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.