сура Аль-Мутаффифин Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 24 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


На их лицах ты увидишь радость и сияние благоденствия.


Перевод Эльмира Кулиева


На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.


Толкование ас-Саади


Всякий, кто взглянет на них, увидит на их лицах блеск благоденствия, то есть красоту, свежесть и великолепие. Ведь чем дольше длятся удовольствие, радость и счастье, тем светлее, прекраснее и прелестнее становится лицо человека.

Послушайте Аят 24 суры Аль-Мутаффифин

تعرف في وجوههم نضرة النعيم

سورة: المطففين - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. Великий День,
  2. Потом поставили Мы вас на сей земле Преемниками после них, Чтоб посмотреть,
  3. А также и замужних женщин, Помимо тех, которыми владеют ваши правы руки.
  4. То будет День (Господнего) решенья, Когда Мы соберем и вас, И тех,
  5. Он в парах создал все, что суще. Для переездов сотворил вам корабли
  6. Ужель они, поистине, хотят Ускорить Наше наказанье?
  7. И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
  8. Тот, кто творит добро, В награду лучшее получит, чем оно. А тем
  9. Из ничего сотворены ль они, Иль сами сотворили все,
  10. Неблагодарно отвергая Наши блага И предаваясь (суете земных страстей). Но скоро предстоит

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 27, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.