сура Аль-Мутаффифин Аят 24 , русский перевод значения аята.

  1. арабский
  2. тафсир
  3. mp3
русский Перевод смыслов : (Валерия Михайловна Порохова) - Перевод Эльмира Кулиева - Толкование ас-Саади сура Аль-Мутаффифин Аят 24 (Al-Mutaffifin - المطففين).
  
   

﴿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ﴾
[ المطففين: 24]

(Валерия Михайловна Порохова)

Ты в лицах их узнаешь свет блаженства.

Сура Аль-Мутаффифин Полная

Толкование избранного Корана (muntahab)


На их лицах ты увидишь радость и сияние благоденствия.


Перевод Эльмира Кулиева


На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.


Толкование ас-Саади


Всякий, кто взглянет на них, увидит на их лицах блеск благоденствия, то есть красоту, свежесть и великолепие. Ведь чем дольше длятся удовольствие, радость и счастье, тем светлее, прекраснее и прелестнее становится лицо человека.

Послушайте Аят 24 суры Аль-Мутаффифин

تعرف في وجوههم نضرة النعيم

سورة: المطففين - آية: ( 24 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 588 )

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير انجليزي اعراب

Аяты из Корана на русском

  1. О, горе всякому неверному лжецу!
  2. Я буду, - он ответил (им), - Молить прощения для вас у
  3. Хвала Владыке, Чья Рука Вершит господство над мирами! К Нему мы завершаем
  4. (И так сказал): "Верните мне служителей Господних. Поистине, я к вам от
  5. И все ж, когда он захотел Своею силой усмирить врага для них
  6. И чтобы рассудить меж нами, Достаточно свидетельства Аллаха. И нам о поклоненье
  7. Не повинуйтесь приказаниям распутных, (Что неумеренны в желаниях своих),
  8. Мужья над женами стоят, (Блюдя очаг их и сохранность), За то, что
  9. И в знак земли, способной раскрываться (Для излияния воды иль прорастанья злаков),
  10. Они подобны человеку, кто возжег огонь, - Когда же свет его все

Еще одна сура из Корана:

Аль-Бакара Аль ИмрАн Ан-Ниса
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хаджж Аль-Касас Аль-Анкабут
Ас-Саджда Йа Син Йа Син
Аль-Фатх Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-РахмАн Аль-Вакиа
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Иншикак Аль-Аля Аль-Гашия

Скачать суру Аль-Мутаффифин с голосом самых известных чтецов Корана:

Сура Аль-Мутаффифин продана: выбери чтеца для прослушивания и скачай главу Аль-Мутаффифин В комплекте с высоким качеством
сура Аль-Мутаффифин Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
сура Аль-Мутаффифин Bandar Balila
Bandar Balila
сура Аль-Мутаффифин Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
сура Аль-Мутаффифин Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
сура Аль-Мутаффифин Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
сура Аль-Мутаффифин Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
сура Аль-Мутаффифин Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
сура Аль-Мутаффифин Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
сура Аль-Мутаффифин Fares Abbad
Fares Abbad
сура Аль-Мутаффифин Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
сура Аль-Мутаффифин Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
сура Аль-Мутаффифин Al Hosary
Al Hosary
сура Аль-Мутаффифин Al-afasi
Mishari Al-afasi
сура Аль-Мутаффифин Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, September 16, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.